Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud Mary - with Jennifer Hudson, feat. Allen Toussaint and Rebirth Brass Band
Гордая Мэри - с Дженнифер Хадсон, при участии Аллена Туссена и Rebirth Brass Band
Left
a
good
job
down
in
the
city
Бросил
хорошую
работу
в
городе,
Workin′
for
the
man
every
night
and
day
Работал
на
босса
день
и
ночь,
And
I
never
lost
one
minute
of
sleep
И
я
ни
минуты
не
сомкнул
глаз,
An
I
was
worried
'bout
the
way
that
things
might
of
been
Беспокоясь
о
том,
как
всё
могло
бы
быть.
Big
wheels
keep
on
turnin′,
well
Большие
колеса
продолжают
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
'Cause
we′re
rollin′
Ведь
мы
плывем,
Rollin′
on
the
river
Плывем
по
реке.
Well
we're
rollin′
Да,
мы
плывем,
Rollin′
on
the
river
Плывем
по
реке.
All
right
now
Вот
так
вот.
Left
a
good
job
in
the
city
Бросил
хорошую
работу
в
городе,
A
workin'
for
the
man
every
night
and
day
Работал
на
босса
день
и
ночь,
An
I
never
lost
a
minute
of
sleepin'
И
я
ни
минуты
не
спал,
Worryin′
′bout
the
way
things
might've
been
Беспокоясь
о
том,
как
всё
могло
бы
быть.
Big
wheel
a
keep
on
turnin′
Большое
колесо
продолжает
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
Rollin′
(oh,
Lord)
Плывем
(о,
Господи),
Rollin'on
a
river
(Ahh,
you
got
it
now)
Плывем
по
реке
(Ах,
теперь
ты
понимаешь).
Well,
we're
rollin′
Да,
мы
плывем,
Rollin′,
yeah
Плывем,
да.
Rollin'
on
a
river,
well
Плывем
по
реке,
да.
Cleaned
a
lot
of
plates
in
Memphis
Перемыл
кучу
тарелок
в
Мемфисе,
Pumped
a
lot
of
crank
down
in
New
Orleans
Накачал
много
топлива
в
Новом
Орлеане,
But
I
never
saw
the
good
side
of
a
city
Но
я
никогда
не
видел
хорошей
стороны
города,
′Till
I
hitched
a
ride
on
the
riverboat
queen
Пока
не
поймал
попутку
на
речном
пароходе
"Королева".
Big
wheel
keep
on
turnin'
Большое
колесо
продолжает
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burnin′
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
Rollin'
on
the
river
Плывем
по
реке.
Well
we′re
rollin′
Да,
мы
плывем,
Rollin',
yeah
Плывем,
да,
Rollin′
on
up
river,
well
Плывем
вверх
по
реке,
да.
Ahh
step
it
up,
step
it
up
Ах,
давай,
давай!
Well
now
if
ya'
come
down
to
the
river
Ну,
а
если
ты
спустишься
к
реке,
I
betcha′
gonna'
find
some
people
who
live
Держу
пари,
ты
найдешь
там
людей,
которые
живут,
You
don′t
have
to
worry,
'cause
you
have
no
money
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
потому
что
у
тебя
нет
денег,
People
on
the
river
are
happy
to
give
Люди
на
реке
рады
поделиться.
Big
wheel
keep
on
turnin'
Большое
колесо
продолжает
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burnin′
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
And
we′re
rollin'
И
мы
плывем,
Rollin'
on
a
river
Плывем
по
реке.
Well
we′re
rollin'
Да,
мы
плывем,
Rollin'
on
a
river
Плывем
по
реке.
Ahh
here
it
comes
now
Ах,
вот
оно
начинается!
Rollin′
on
the
river
Плывем
по
реке.
Yeah
we're
rollin′
Да,
мы
плывем,
Rollin′
on
a
river
Плывем
по
реке.
Rollin'
on
a
river,
yeah
Плывем
по
реке,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John C. Fogerty
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.