John Fogerty - Have You Ever Seen the Rain (with Alan Jackson) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Have You Ever Seen the Rain (with Alan Jackson)
Видел ли ты когда-нибудь дождь? (с Аланом Джексоном)
Someone told me long ago there′s a calm before the storm
Кто-то давно сказал мне, что перед бурей бывает затишье,
I know, it's been comin′ for some time
Знаю, она надвигается уже какое-то время.
When it's over, so they say, it'll rain a sunny day
Когда все закончится, говорят, будет солнечный дождливый день,
I know, shinin′ down like water
Знаю, он будет сиять, как вода.
I wanna know, have you ever seen the rain?
Я хочу знать, видела ли ты когда-нибудь дождь?
I wanna know, have you ever seen the rain
Я хочу знать, видела ли ты когда-нибудь дождь,
Comin′ down on a sunny day?
Льющийся в солнечный день?
Yesterday and days before, sun is cold and rain is hard
Вчера и в предыдущие дни солнце холодное, а дождь сильный,
I know, been that way for all my time
Знаю, так было всегда в моей жизни.
'Til forever, on it goes through the circle, fast and slow
До бесконечности все идет по кругу, быстро и медленно,
I know, it can′t stop, I wonder
Знаю, это не может остановиться, мне интересно.
I wanna know, have you ever seen the rain?
Я хочу знать, видела ли ты когда-нибудь дождь?
I wanna know, have you ever seen the rain
Я хочу знать, видела ли ты когда-нибудь дождь,
Comin' down on a sunny day?
Льющийся в солнечный день?
Yeah, I wanna know, have you ever seen the rain?
Да, я хочу знать, видела ли ты когда-нибудь дождь?
I wanna know, have you ever seen the rain
Я хочу знать, видела ли ты когда-нибудь дождь,
Comin′ down on a sunny day?
Льющийся в солнечный день?





Autoren: John Cameron Fogerty


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.