Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting at the Edge of the World
Am Rande der Welt sitzend
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
sitzend
Talking
with
my
friend
Sprechend
mit
meiner
Freundin
Watching
the
sun
in
her
eyes
Die
Sonne
in
ihren
Augen
betrachtend
Knowing
we
speak
the
same
words
Wissend,
dass
wir
die
gleichen
Worte
sprechen
And
meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
Und
währenddessen
schließe
ich
meine
Augen
und
drifte
davon
Close
my
eyes
and
drift
away
Schließe
meine
Augen
und
drifte
davon
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
sitzend
Watching
the
sun
turn
round
below
us
Beobachtend,
wie
die
Sonne
sich
unter
uns
dreht
Listening
to
the
roar
of
the
sky
Dem
Tosen
des
Himmels
lauschend
Hoping
we
live
in
the
same
world
Hoffend,
dass
wir
in
derselben
Welt
leben
Meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
Währenddessen
schließe
ich
meine
Augen
und
drifte
davon
Close
my
eyes
and
drift
away
Schließe
meine
Augen
und
drifte
davon
And
though
my
nose
is
broken
Und
obwohl
meine
Nase
gebrochen
ist
And
all
my
sleep
is
woken
Und
all
mein
Schlaf
geweckt
ist
And
all
my
comfort
shattered
Und
all
mein
Trost
zerschmettert
ist
Though
I
don't
think
it
matters
any
more,
oh
no.
Obwohl
ich
nicht
glaube,
dass
es
noch
eine
Rolle
spielt,
oh
nein.
No
no
no.
Oh
no.
Nein
nein
nein.
Oh
nein.
'Cause
I'm
sitting
at
the
edge
of
the
world
Denn
ich
sitze
am
Rande
der
Welt
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
sitzend
Talking
with
my
friend
Sprechend
mit
meiner
Freundin
Watching
the
sun
in
her
eyes
Die
Sonne
in
ihren
Augen
betrachtend
Knowing
we
speak
the
same
words
Wissend,
dass
wir
die
gleichen
Worte
sprechen
And
meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
Und
währenddessen
schließe
ich
meine
Augen
und
drifte
davon
Close
my
eyes
and
drift
away
Schließe
meine
Augen
und
drifte
davon
Oh,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Oh,
ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
Yes,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Ja,
ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
Sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Sitzend
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
Yes,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Ja,
ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
push
me
over)
Ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
stoß
mich
nicht
hinunter)
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
pull
me
back)
Ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
zieh
mich
nicht
zurück)
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
pull
me
over)
Ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
zieh
mich
nicht
hinunter)
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
push
me
back)
Ich
sitze
am
Rande,
am
Rande
der
Welt
(Oh
nein,
dräng
mich
nicht
zurück)
(Repeat
and
fade)
(Wiederholen
und
ausblenden)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Foxx
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.