Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
wore
cuff
khakis
crispy
clean
Er
trug
blitzsaubere
Khakis
mit
Umschlag
Brown
top-siders
and
he
doesn't
use
sunscreen
Braune
Top-Sider
und
er
benutzt
keine
Sonnencreme
Navy
blue
polo
shirt
Marineblaues
Poloshirt
While
you
chasing
that
girl
in
a
way-up
skirt
Während
du
dem
Mädchen
im
viel
zu
kurzen
Rock
nachjagst
I
see
you
out
there
playing
the
Lacross,
I
Ich
seh
dich
da
draußen
Lacrosse
spielen,
ich
I
know
you
wanna
be
the
boss,
and
Ich
weiß,
du
willst
der
Boss
sein,
und
As
far
as
I'm
concerned
you
can,
but
Soweit
es
mich
betrifft,
kannst
du
das
sein,
aber
You
know,
she'll
never
understand
Weißt
du,
sie
wird
es
nie
verstehen
Come
on
now,
preppy
boy
Komm
schon,
Schnösel
If
you've
got
an
opening,
then
I'm
unemployed
Wenn
du
'ne
Stelle
frei
hast,
dann
bin
ich
arbeitslos
So
sick
and
tired
of
waiting
in
line
Hab's
so
satt,
in
der
Schlange
zu
warten
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
He
wore
candy
stripe
button
down
Er
trug
ein
bonbonfarben
gestreiftes
Button-Down-Hemd
He's
got
razor-white
teeth,
they
sparkle
like
a
crown
Er
hat
strahlend
weiße
Zähne,
sie
funkeln
wie
eine
Krone
He's
got
collagen
in
his
hair
for
the
sun,
of
course
Er
hat
Kollagen
im
Haar
für
die
Sonne,
natürlich
I
gave
him
my
number
so
that
after
the
divorce
Ich
gab
ihm
meine
Nummer,
damit
nach
der
Scheidung
He
could
call
me
up
if
he
wants
to
chat
Er
mich
anrufen
kann,
wenn
er
plaudern
will
You
know
I
waited
so
long,
now
I'm
up
to
bat
Weißt
du,
ich
habe
so
lange
gewartet,
jetzt
bin
ich
am
Schlag
He's
no
Threat
Williams,
but
neither
am
I
Er
ist
kein
Treat
Williams,
aber
das
bin
ich
auch
nicht
It
might
be
wishful
thinkin',
but
you
got
to
try,
now
Es
mag
Wunschdenken
sein,
aber
man
muss
es
versuchen,
jetzt
Come
on
now,
preppy
boy
Komm
schon,
Schnösel
If
you've
got
an
opening,
then
I'm
unemployed
Wenn
du
'ne
Stelle
frei
hast,
dann
bin
ich
arbeitslos
So
sick
and
tired
of
waiting
in
line
Hab's
so
satt,
in
der
Schlange
zu
warten
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Come
on
now,
preppy
boy
Komm
schon,
Schnösel
If
you've
got
an
opening,
then
I'm
unemployed
Wenn
du
'ne
Stelle
frei
hast,
dann
bin
ich
arbeitslos
So
sick
and
tired
of
waiting
in
line
Hab's
so
satt,
in
der
Schlange
zu
warten
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Ruf
mich
an,
wenn
du
Lust
hast
und
Zeit
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Grant
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.