Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jockey Full Of Bourbon
Наездник, До краев Полный Бурбоном
Edna
Million
in
a
drop
dead
suit
Эдна
Миллион
в
сногсшибательном
костюме,
Dutch
pink
on
a
downtown
train
Голландский
розовый
в
поезде
метро,
Two
dollar
pistol
but
the
gun
won't
shoot
Пистолет
за
два
доллара,
но
он
не
стреляет,
I'm
in
the
corner
in
the
pouring
rain
Я
в
углу
под
проливным
дождем.
16
men
on
a
deadman's
chest
Шестнадцать
человек
на
сундуке
мертвеца,
And
I've
been
drinking
from
a
broken
cup
А
я
пью
из
разбитой
чашки,
2 pairs
of
pants
and
a
mohair
vest
Двое
брюк
и
мохеровый
жилет,
I'm
full
of
bourbon;
I
can't
stand
up.
Я
полон
бурбона,
не
могу
встать.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
Your
house
is
on
the
fire;
your
children
all
alone
Твой
дом
в
огне,
твои
дети
одни,
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
Your
house
is
on
the
fire;
your
children
all
alone
Твой
дом
в
огне,
твои
дети
одни.
Schiffer
broke
a
bottle
on
Morgan's
head
Шиффер
разбил
бутылку
о
голову
Моргана,
And
I've
been
stepping
on
the
devil's
tail
А
я
наступаю
на
хвост
дьяволу,
Across
the
stripes
of
a
full
moon's
head
Сквозь
полосы
полной
луны,
Through
the
bars
of
a
Cuban
jail
Сквозь
решетку
кубинской
тюрьмы.
Bloody
fingers
on
a
purple
knife
Окровавленные
пальцы
на
фиолетовом
ноже,
A
flamingo
drinking
from
a
coctail
glass
Фламинго
пьет
из
коктейльного
бокала,
I'm
on
the
lawn
with
somebody
else's
wife
Я
на
лужайке
с
чужой
женой,
Come
admire
the
view
from
up
on
top
of
the
mast
Полюбуйся
видом
с
вершины
мачты,
милая.
Yellow
sheets
in
a
Hong
Kong
bed
Желтые
простыни
в
гонконгской
постели,
Stazybo
horn
and
a
Slingerland
ride
Духовой
Stazybo
и
тарелка
Slingerland,
To
the
carnival
is
what
she
said
На
карнавал,
сказала
она,
A
hundred
dollars
makes
it
dark
inside
Сто
долларов
делают
все
темным
внутри.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Waits
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.