Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Road Ode
Ода открытой дороге
I'd
like
to
get
back
on
the
open
road
as
far
as
the
eye
can
see
Я
бы
хотел
вернуться
на
открытую
дорогу,
уходящую
за
горизонт,
The
open
road
is
a
good
woman's
love
Открытая
дорога
- как
любовь
хорошей
женщины,
Somewhere
I
know
it's
waiting
for
me...
Mmm
Где-то,
я
знаю,
она
ждёт
меня...
Ммм.
The
street
is
like
a
stranger
to
me
an
alley
can
be
like
a
friend
Улицы
мне
как
чужие,
а
переулок
может
стать
другом,
A
boulevard
like
a
noisy
old
drunk
on
a
sidewalk
that
has
no
end...
Mmm
Бульвар
как
шумный
старый
пьяница
на
тротуаре,
которому
нет
конца...
Ммм.
I
used
to
ride
the
blacktop
slab
I
used
to
travel
alone
Раньше
я
ездил
по
асфальту,
путешествовал
в
одиночку,
It
used
to
be
the
open
road
but
now
all
I
see
is
a
no
parking
zone...
Mmm
Раньше
это
была
открытая
дорога,
а
теперь
всё,
что
я
вижу
- это
знаки
"стоянка
запрещена"...
Ммм.
I'd
like
to
get
back
on
the
open
road
as
far
as
the
eye
can
see
Я
бы
хотел
вернуться
на
открытую
дорогу,
уходящую
за
горизонт,
The
open
road
is
a
good
woman's
love
Открытая
дорога
- как
любовь
хорошей
женщины,
Somewhere
I
know
it's
waiting
for
me...
Mmm
Где-то,
я
знаю,
она
ждёт
меня...
Ммм.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Hartford
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.