Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wintertime Blues
Зимняя хандра
Wintertime
Blues
Зимняя
хандра
I′ve
been
too
long
with
my
nose
in
a
book
Я
слишком
долго
сидел,
уткнувшись
носом
в
книгу,
I
hope
you
sing
just
as
good
as
you
look
Надеюсь,
ты
поешь
так
же
хорошо,
как
выглядишь.
Come
on
over
baby,
I
got
a
song
for
you
Иди
ко
мне,
детка,
у
меня
есть
для
тебя
песня,
A
little
jump
of
something
I
call
Небольшой
кусочек
чего-то,
что
я
называю
The
wintertime
blues
Зимней
хандрой.
I
wanna
hear
those
mockingbird
wings
Я
хочу
слышать
крылья
пересмешника,
I
want
gravy
on
everything
Я
хочу
подливки
на
всё,
Lovin'
in
the
kitchen
Любовь
на
кухне,
What
have
we
got
to
lose
Что
нам
терять?
Just
a
nasty
case
of
Всего
лишь
мерзкий
случай
These
ol′
wintertime
blues
Этой
старой
зимней
хандры.
Cold
as
snot
with
a
big
frozen
smile
Холодный,
как
сосулька,
с
широкой
замерзшей
улыбкой,
Ain't
foolin'
nobody
after
a
while
Никого
не
обманешь
через
какое-то
время.
Time
to
let
the
cat
out
Пора
выпустить
кота,
I′ve
got
a
real
short
fuse
У
меня
очень
короткий
запал.
I′m
just
about
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь
от
These
ol'
wintertime
blues
Этой
старой
зимней
хандры.
There′s
no
spring
Нет
весны,
There
was
never
any
spring
Никогда
не
было
весны,
Spring's
a
long
gone
thing
Весна
- давно
ушедшая
вещь.
There
won′t
ever
be
a
spring
no
more
Больше
никогда
не
будет
весны,
At
least
that's
the
way
it
feels
when
your
По
крайней
мере,
так
кажется,
когда
твоя
Skin
is
cracked
and
peeled
Кожа
потрескалась
и
шелушится,
And
you′ve
been
livin'
under
И
ты
живешь
под
Sixty
pounds
of
blanket
Тридцатью
килограммами
одеял,
And
the
snow's
drifting
up
to
your
window
И
снег
наметает
до
самого
окна,
And
you′re
out
of
firewood
И
у
тебя
закончились
дрова,
And
the
wolf
is
howling
at
your
door
И
волк
воет
у
твоей
двери.
Three
hours
of
day
light
Три
часа
дневного
света,
And
all
of
them
gray
И
все
они
серые.
The
suicide
prevention
group
has
all
run
away
Группа
по
предотвращению
самоубийств
сбежала.
I′m
running
out
of
groceries
У
меня
заканчиваются
продукты,
I
ain't
got
no
rubber
shoes
У
меня
нет
резиновых
сапог.
Bring
the
bacon
baby
Принеси
бекон,
детка,
I
got
the
wintertime
blues
У
меня
зимняя
хандра.
I
could
cut
a
hole
in
the
floor
Я
мог
бы
прорубить
дыру
в
полу,
Catch
you
a
fish
by
a
quarter
to
four
Поймать
рыбу
без
пятнадцати
четыре,
But
I′m
stuck
up
this
mountain
Но
я
застрял
на
этой
горе,
Where
I
got
a
bird's
eye
view
Откуда
у
меня
вид
с
высоты
птичьего
полета
Of
couple
more
months
of
these
Еще
на
пару
месяцев
этой
Ol′
wintertime
blues
Старой
зимней
хандры.
And
it's
a
one,
two
И
это
раз,
два,
My
lips
are
turning
blue
Мои
губы
синеют.
Come
on
over
baby
Иди
ко
мне,
детка,
What
have
we
got
to
lose
Что
нам
терять?
Just
a
nasty
case
of
Всего
лишь
мерзкий
случай
These
ol′
wintertime
blues
Этой
старой
зимней
хандры.
And
it's
three,
four
И
это
три,
четыре,
I'm
stiff
as
Al
Gore
Я
окоченел,
как
Альберт
Гор.
Come
on
over
baby
Иди
ко
мне,
детка,
What
have
we
got
to
lose
Что
нам
терять?
Just
a
nasty
case
of
these
ol′
Всего
лишь
мерзкий
случай
этой
старой
Wintertime
blues
Зимней
хандры.
Well,
it′s
the
same
old
drill
Что
ж,
это
та
же
старая
дрель
For
Punxsutawney
Phil
Для
Панкссутони
Фила.
If
he
sees
his
own
shadow
Если
он
увидит
свою
тень,
I'm
shootin′
to
kill
Я
буду
стрелять
на
поражение.
Come
on
over
baby
Иди
ко
мне,
детка,
I
stand
accused
Меня
обвиняют.
There's
a
man
going
crazy
up
here
Здесь
сходит
с
ума
человек
With
the
wintertime
blues
С
зимней
хандрой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Hiatt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.