John Holt - I Don't Want to See You Cry - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Don't Want to See You Cry - John HoltÜbersetzung ins Russische




I Don't Want to See You Cry
Я не хочу видеть твои слезы
I got to tell you goodbye babe,
Мне нужно сказать тебе "прощай, милая",
But I don't want to see you cry babe,
Но я не хочу видеть твои слезы, милая,
I'm leaving you behind,
Я оставляю тебя,
But it's just for a time,
Но это лишь на время,
It' no my way that's to be much far,
Это не значит, что я буду очень далеко,
Don't worry baby I won't break your heart,
Не волнуйся, малышка, я не разобью твое сердце,
I'm going to a faraway land,
Я отправляюсь в далекую страну,
I'm going to make live for me and you, pressure understand,
Я собираюсь сделать жизнь лучше для нас обоих, пойми,
I got to tell you goodbye babe,
Мне нужно сказать тебе "прощай, милая",
But I don't want to see you cry babe,
Но я не хочу видеть твои слезы, милая,
I'm leaving you behind,
Я оставляю тебя,
But it's just for a time,
Но это лишь на время,
Don't worry about me when I am gone,
Не волнуйся обо мне, когда я уйду,
Just care yourself to I'll return,
Просто береги себя до моего возвращения,
Don't preach yourself,
Не изводи себя,
Don't point to much,
Не печалься слишком сильно,
I'll to me back with the magic touch, oohh,
Я вернусь с волшебным прикосновением, оох,
I got to tell you goodbye babe,
Мне нужно сказать тебе "прощай, милая",
But I don't want to see you cry babe,
Но я не хочу видеть твои слезы, милая,
I'm leaving you behind,
Я оставляю тебя,
But it's just for a time,
Но это лишь на время,
Don't worry about me when I am gone,
Не волнуйся обо мне, когда я уйду,
Just care yourself to I'll return,
Просто береги себя до моего возвращения,
Don't preach yourself,
Не изводи себя,
Don't point to much,
Не печалься слишком сильно,
I'll to me back with the magic touch, oohh
Я вернусь с волшебным прикосновением, оох
I got to tell you goodbye babe,
Мне нужно сказать тебе "прощай, милая",
But I don't want to see you cry babe,
Но я не хочу видеть твои слезы, милая,
I'm leaving you behind,
Я оставляю тебя,
But it's just for a time...
Но это лишь на время...





Autoren: Keith Ainsley Anderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.