Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Wee Small Hours of the Morning
В эти самые ранние рассветные часы
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
эти
самые
ранние
рассветные
часы,
While
the
whole
wide
world
is
fast
asleep
Пока
весь
мир
вокруг
крепко
спит,
You
lie
awake
and
think
about
the
girl
Ты
лежишь
без
сна
и
думаешь
о
ней,
And
never,
ever
think
of
counting
sheep
И
тебе
и
в
голову
не
придёт
считать
овец.
When
your
lonely
heart
has
learned
its
lesson
Когда
твоё
одинокое
сердце
усвоило
урок,
You'd
be
hers
if
only
she
would
call
Ты
бы
стал
её,
позови
она
лишь,
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
эти
самые
ранние
рассветные
часы
That's
the
time
you
miss
her
most
of
all
Именно
в
это
время
ты
скучаешь
по
ней
больше
всего.
When
your
lonely
heart
has
learned
its
lesson
Когда
твоё
одинокое
сердце
усвоило
урок,
You'd
be
hers
if
only
she
would
call
Ты
бы
стал
её,
позови
она
лишь,
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
эти
самые
ранние
рассветные
часы
That's
the
time
you
miss
her
most
of
all
Именно
в
это
время
ты
скучаешь
по
ней
больше
всего.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Hilliard, David Mann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.