Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Bad Like Jesse James - 1966/Live At Cafe Au Go Go)
Я плохой, как Джесси Джеймс - 1966/Живое выступление в Кафе О Го Го)
Like
Jesse
James,
uh-huh
Как
Джесси
Джеймс,
ага.
I
had
a
friend
one
time
У
меня
был
когда-то
друг,
Least
I
thought
I
did
По
крайней
мере,
я
так
думал,
He
come
to
me
Он
пришел
ко
мне
Said,
'Johnny?'
Сказал:
"Джонни?"
Said,
'What
man?'
Я
говорю:
"Что,
дружище?"
'I'm
outdoor'
"Я
на
мели"
I
say,
'Yeah?'
Я
говорю:
"Да?"
I
taken
the
cat
in
Я
приютил
парня,
Get
him
a
place
to
stay
Нашел
ему,
где
остановиться,
And
I
found
out
А
потом
узнал,
He
goin'
'round
town
Что
он
шастает
по
городу,
Tellin'
ev'rybody
that
he
Рассказывает
всем,
что
он,
He
got
my
wife
Завлёк
мою
жену.
Then
I
gets
mad
Тогда
я
разозлился,
I
goes
to
the
cat
Пошел
к
этому
парню,
Like
a
good
guy
should
Как
и
положено
порядочному
человеку,
I
said,
'Look
man
Я
сказал:
"Слушай,
парень,
'I'm
gonna
warn,
you
just
one
time'
Я
предупреждаю
тебя
только
раз"
Next
time
I
warn
you'
В
следующий
раз,
когда
я
буду
тебя
предупреждать,
'I'm
gonna
use
my
gun'
Я
пущу
в
ход
свой
пистолет".
'Cause
I'm
mad,
I'm
bad,
like
Jesse
James
Потому
что
я
зол,
я
плохой,
как
Джесси
Джеймс.
I'm
so
mad,
I'm
so
mad.
Я
так
зол,
я
так
зол.
I'm
gonna
ruin
you
this
mornin'.
Я
тебя
уничтожу
этим
утром.
I've
got
three
boys
У
меня
есть
три
парня,
Do
my
dirty
work
Которые
делают
мою
грязную
работу.
Now,
you
don't
see
me
Ты
меня
не
видишь,
I'm
the
big
boss
Я
- большой
босс,
I
do
the
payin'
off
Я
плачу,
After
they
take
care
of
you
После
того,
как
они
разберутся
с
тобой.
In
their
on
way
По-своему,
They
may
shoot
you
Они
могут
тебя
застрелить,
They
may
cut
you.
Они
могут
тебя
порезать.
They
may
drown
you
Они
могут
тебя
утопить,
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю,
I
don't
care
Мне
все
равно,
Long
as
they
take
care
of
you
Лишь
бы
они
разобрались
с
тобой,
In
their
on
way
По-своему.
I'm
so
mad,
I'm
bad
this
mornin',
like
Jesse
James.
Я
так
зол,
я
плохой
этим
утром,
как
Джесси
Джеймс.
They
gon'
take
you
right
down
Они
отведут
тебя
прямо
вниз,
By
the
riverside
К
берегу
реки.
Now
four
is
goin'
down
Вот
четверо
идут
вниз,
Ain't
but
three
comin'
back
Вернутся
только
трое.
You
read
between
the
line
Читай
между
строк,
We're
gonna
have
a
deal
У
нас
будет
сделка.
'Cause
I'm
mad,
I'm
bad,
like
Jesse
James.
Потому
что
я
зол,
я
плохой,
как
Джесси
Джеймс.
They
gonna
tie
yo'
hands
Они
свяжут
тебе
руки,
They
gonna
tie
yo'
feet
Они
свяжут
тебе
ноги,
They
gonna
gag
your
throat
Они
заткнут
тебе
глотку,
Where
you
can't
holler
none
Чтобы
ты
не
мог
кричать.
An
cryin'
won't
help
you
none
И
плач
тебе
не
поможет,
Set
you
in
the
water
Опустят
тебя
в
воду,
Yeah,
the
bubbles
comin'
up.
Да,
пузыри
поднимаются.
Oh
yeah,
I'm
so
mad!
О
да,
я
так
зол!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.