Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Key To The Highway
Ключ от шоссе
I
got
the
key
to
the
highway
Я
получил
ключ
от
шоссе
Bail
out
and
'bout
to
go
Выручайте
и
уходите
I'm
gonna
roam
this
highway
until
break
of
day
Я
буду
бродить
по
этому
шоссе
до
рассвета
When
the
moon
peep
o'er
the
mountain
Когда
луна
выглядывает
из-за
горы
Honey,
I'll
be
on
my
way
Дорогая,
я
буду
в
пути
I'm
gonna
roam
this
highway
until
it's
break
of
day
Я
буду
бродить
по
этому
шоссе
до
рассвета
Give
me
one,
one
more
kiss,
honey
Дай
мне
еще
один
поцелуй,
дорогая
Honey,
before
I
go
Дорогая,
прежде
чем
я
уйду
'Cause
when
I
leave
this
time
Потому
что,
когда
я
уйду
на
этот
раз
I
won't
be
back
no
more
я
больше
не
вернусь
So
long,
so
long
Так
долго,
так
долго
Honey,
I
must
say
goodbye
Дорогая,
я
должен
попрощаться
When
I
leave
this
time,
baby
Когда
я
уйду
на
этот
раз,
детка
I
ain't
coming
back
home
no
more
Я
больше
не
вернусь
домой
Yes,
I
left
my
baby
Да,
я
оставил
своего
ребенка
Standing
at
the
back
door
cryin'
Стою
у
задней
двери
и
плачу
She
said,
"I
hate
to
see
you
go,
daddy
Она
сказала:
Я
ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь,
папа
Honey,
take
care
of
yourself"
Дорогая,
береги
себя.
Give
me
one
more
kiss,
mama
Дай
мне
еще
один
поцелуй,
мама
Honey,
before
I
go
Дорогая,
прежде
чем
я
уйду
'Cause
I
leave
this
time,
mama
Потому
что
на
этот
раз
я
ухожу,
мама
Won't
be
back
no
more
Больше
не
вернусь
Won't,
won't
be
back
no
more
Не
будет,
больше
не
вернусь
Won't
be
back
no
more
Больше
не
вернусь
Back
no
more
Назад
не
более
Won't
be
back
no
more
Больше
не
вернусь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.