Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Change (Live)
Я могу измениться (Live)
Hey
yo
nephew
check
this
out
man
Эй,
племянник,
глянь-ка
сюда.
Now
I
know
you
got
that
bad
chick
right
there
Я
знаю,
у
тебя
есть
та
клевая
цыпочка.
You
aint
even
tripping
off
of
her
Ты
даже
не
паришься
из-за
нее.
But
she
doing
all
of
that
for
you
Но
она
делает
все
это
для
тебя.
She
got
this,
she
got
that
У
нее
есть
это,
у
нее
есть
то.
She's
off
the
hizzle
Она
просто
огонь.
I
mean
when
you
find
one
like
that
Я
имею
в
виду,
когда
ты
находишь
такую,
You
got
to
make
that
change
man
Ты
должен
измениться,
мужик.
Cuz
they
don't
come
too
often
Потому
что
такие
не
часто
встречаются.
And
when
they
do
come
И
когда
они
появляются,
You
gotta
be
smart
enough
to
know
when
to
change
Ты
должен
быть
достаточно
умён,
чтобы
знать,
когда
нужно
измениться.
Like
Sam
Cooke
say
change
gon'
come
nephew
Как
говорил
Сэм
Кук,
перемены
грядут,
племянник.
And
you
better
believe
that
И
тебе
лучше
в
это
поверить.
As
I
look
back
on
all
that
I've
done
to
you
Оглядываясь
на
все,
что
я
сделал
с
тобой,
My
biggest
regrets
Мои
самые
большие
сожаления,
The
things
that
I
never
could
do
Вещи,
которые
я
так
и
не
смог
сделать.
I
see
the
light
now
baby
it's
shining
through
Я
вижу
свет
сейчас,
малышка,
он
пробивается
сквозь
тьму.
Gotta
give
up
the
game
Должен
завязать
с
этой
игрой.
Yeah
I
got
some
changin'
to
do
Да,
мне
нужно
измениться.
I
won't
get
high
if
you
want
it
Я
не
буду
прикасаться
к
наркотикам,
если
ты
хочешь.
Get
that
straight
Пойми
это
правильно.
9 to
5 if
you
want
it
Буду
работать
с
9 до
5,
если
ты
хочешь.
Keep
my
ass
home
at
night
if
you
want
it
Буду
сидеть
дома
по
ночам,
если
ты
хочешь.
Whatever
you
need
me
to
do
Что
бы
тебе
ни
понадобилось
от
меня.
When
you
talk
I'ma
listen
Когда
ты
говоришь,
я
буду
слушать.
Give
you
all
that
attention
you
missing
Дам
тебе
все
то
внимание,
которого
тебе
не
хватает.
Girl
I
swear
I'ma
handle
my
business
Девочка,
клянусь,
я
займусь
своими
делами.
Just
like
a
real
man
should
do
Как
и
должен
поступать
настоящий
мужчина.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
(you
know
I
can
change
baby)
Я
могу
измениться
(ты
знаешь,
я
могу
измениться,
малышка).
I
can
change
Я
могу
измениться.
For
you
(you
know
I
can
stop
baby)
Ради
тебя
(ты
знаешь,
я
могу
остановиться,
малышка).
I
can
change
(you
know
I
change
baby)
Я
могу
измениться
(ты
знаешь,
я
могу
измениться,
малышка).
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
For
you
(you
know
I
can
stop
baby)
Ради
тебя
(ты
знаешь,
я
могу
остановиться,
малышка).
I'll
give
up
all
the
places
I
used
to
go
Я
откажусь
от
всех
тех
мест,
куда
я
раньше
ходил.
Stay
out
the
club
Не
буду
ходить
в
клубы.
Stay
home
because
I'm
with
you
Останусь
дома,
потому
что
я
с
тобой.
I'll
give
up
all
those
girls
that
I
used
to
know
Я
откажусь
от
всех
тех
девушек,
которых
я
раньше
знал.
They
don't
compare
Они
не
идут
с
тобой
ни
в
какое
сравнение.
Baby
I
swear
it's
the
truth
(you
know
it's
the
truth
baby)
Малышка,
клянусь,
это
правда
(ты
знаешь,
это
правда,
малышка).
So
I'm
through
with
the
women
Так
что
с
бабами
я
покончил.
Yeah
that's
right
Да,
это
так.
I
give
up
on
the
pimpin'
Я
завязываю
с
распутством.
Girl
I'm
gonna
repent
from
my
sinnin'
Девочка,
я
покаюсь
в
своих
грехах.
If
that's
what
you
want
me
to
do
Если
это
то,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'll
get
right
if
you
want
it
Я
исправлюсь,
если
ты
хочешь.
Go
to
church
Буду
ходить
в
церковь.
Get
baptized
if
you
want
it
Приму
крещение,
если
ты
хочешь.
Girl
you
opened
my
eyes
and
I'm
gonna
Девочка,
ты
открыла
мне
глаза,
и
я
стану
Be
much
better
for
you
Гораздо
лучше
ради
тебя.
Baby
believe
me
Малышка,
поверь
мне.
Baby
believe
me
Малышка,
поверь
мне.
I
can
change
(you
know
I
can
change
baby)
Я
могу
измениться
(ты
знаешь,
я
могу
измениться,
малышка).
I
can
change
(know
I
can
change
baby)
Я
могу
измениться
(знаю,
я
могу
измениться,
малышка).
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
And
baptize
my
soul
И
окрести
мою
душу.
I'm
so
outta
control
Я
совершенно
не
контролирую
себя.
Needing
someone
to
hold
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
меня.
Man
it's
cold
Так
холодно.
I
aint
been
clubbin',
drinkin',
or
smokin'
Я
не
хожу
по
клубам,
не
пью
и
не
курю.
I'm
focused
Я
сосредоточен.
Bowin'
down
every
night
prayin'
and
hopin'
Каждую
ночь
склоняю
голову
в
молитве
и
надежде.
I'm
trying
to
figure
out
a
way
Я
пытаюсь
найти
способ.
But
I
just
don't
know
how
to
say
Но
я
просто
не
знаю,
как
сказать.
But
I'm
rearrangin'
Но
я
меняюсь.
Hopefully
I'm
changin'
Надеюсь,
я
меняюсь.
And
you
can
see
that
И
ты
можешь
это
увидеть.
Baby
cuz
it's
hard
for
me
Малышка,
потому
что
мне
тяжело.
Kinda
sorta
odd
for
me
Вроде
как
странно
для
меня.
But
aint
nothing
to
it
Но
в
этом
нет
ничего
сложного.
If
you
need
me
to
do
it
Если
тебе
нужно,
чтобы
я
это
сделал.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
For
you
(I'll
give
up
on
the
pimpin'
for
you)
Ради
тебя
(я
откажусь
от
распутства
ради
тебя).
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
For
you
(sing
it
again
y'all)
Ради
тебя
(спойте
это
еще
раз,
ребята).
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
I
can
change
Я
могу
измениться.
You
know
I
can
stop
baby
Ты
знаешь,
я
могу
остановиться,
малышка.
Gotta
believe
me
(you
gotta
belive
me
baby)
Должна
поверить
мне
(ты
должна
поверить
мне,
малышка).
Gotta
believe
me
(mmm
yeah)
Должна
поверить
мне
(ммм
да).
I
telling
the
truth
Я
говорю
правду.
You
know
I
can
stop
baby
Ты
знаешь,
я
могу
остановиться,
малышка.
Gotta
believe
me
(believe
me)
Должна
поверить
мне
(поверь
мне).
Gotta
believe
me
(believe
me
yeah)
Должна
поверить
мне
(поверь
мне,
да).
I'm
telling
the
truth
Я
говорю
правду.
Get
baptized
if
you
want
it
Приму
крещение,
если
ты
хочешь.
This
time
I
mean
it
На
этот
раз
я
серьёзно.
Gotta
believe
me
(this
time
I
mean
it)
Должна
поверить
мне
(на
этот
раз
я
серьёзно).
Gotta
believe
me
Должна
поверить
мне.
I'm
telling
the
truth
Я
говорю
правду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.