Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Sleep? (Anthology Version)
Как тебе спится? (Версия Антологии)
So
Sgt.
Pepper
took
you
by
surprise
Сержант
Пеппер,
видать,
тебя
удивил,
You
better
see
right
through
that
mother's
eyes
Лучше
бы
ты
сквозь
мамины
глаза
смотрела
на
мир.
So
dicks
was
right
when
they
said
you
was
dead
Все
эти
х*и
правы,
говоря,
что
ты
мертва,
Your
one
mistake
you
made
was
in
your
head
Твоя
единственная
ошибка
была
у
тебя
в
голове.
Tell
me!
How
do
you
sleep?
Скажи
мне!
Как
тебе
спится?
Tell
me!
How
do
you
sleep
at
night?
Скажи
мне!
Как
тебе
спится
по
ночам?
You
live
with
straights
who
tell
you
you
was
king
Ты
живешь
с
простаками,
которые
твердят,
что
ты
королева,
Jump
when
your
mama
tell
you
anything
Прыгаешь,
как
марионетка,
когда
мама
тебе
что-то
велит.
The
only
thing
you
done
was
yesterday
Всё,
что
ты
сделала,
осталось
во
вчерашнем
дне,
And
since
you've
gone
you're
just
another
day
А
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
ты
– лишь
ещё
один
день.
Tell
me!
How
do
you
sleep?
Скажи
мне!
Как
тебе
спится?
Tell
me,
babe!
How
do
you
sleep
at
night?
Скажи
мне,
детка!
Как
тебе
спится
по
ночам?
You
was
king
Ты
была
королевой,
Oh
how
do
you
sleep
at
night?
О,
как
тебе
спится
по
ночам?
A
pretty
face
may
last
a
year
or
two
Красивое
личико
может
продержаться
год-другой,
But
pretty
soon
they'll
see
what
you
can
do
Но
очень
скоро
все
увидят,
на
что
ты
способна,
постой.
A
sound
you
make
is
muzak
to
my
ears
Звуки,
что
ты
издаешь
– музак
для
моих
ушей.
You
must
have
learned
something
in
all
those
years
Должно
быть,
ты
многому
научилась
за
все
эти
годы,
ей-ей.
Oh
how
do
you
sleep,
brother?
О,
как
тебе
спится,
сестричка?
Oh
tell
me
how
do
you
sleep
at
night?
О,
скажи
мне,
как
тебе
спится
по
ночам?
Jump
when
your
mama
tell
you
anything
Прыгаешь,
словно
марионетка,
когда
мама
велит
тебе
что-нибудь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Lennon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.