John Mark McMillan - Belly of the Lion - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Belly of the Lion - John Mark McMillanÜbersetzung ins Deutsche




Belly of the Lion
Im Bauch des Löwen
Dance the dance
Tanze den Tanz,
We call living and dying
den wir Leben und Sterben nennen
In the valley of the city
Im Tal der Stadt
In the belly of the lion
Im Bauch des Löwen
Work all week long
Arbeite die ganze Woche lang
All week long
Die ganze Woche lang
You can lose your soul
Du kannst deine Seele verlieren
In the concrete riverbeds
In den Betonflussbetten
Rolling with the flow
Mit dem Strom schwimmen
Of the currents of the walking deads
Der Strömungen der wandelnden Toten
Five comes and you're a rolling stone
Fünf Uhr kommt und du bist ein Rolling Stone, meine Liebe
Days like these
An Tagen wie diesen
We've got nothing to sing about
Habe ich nichts, worüber ich singen könnte
Days like these
An Tagen wie diesen
I don't know what I think about
Weiß ich nicht, was ich denken soll
Days like these
An Tagen wie diesen
Who would've known
Wer hätte das gedacht
Days like these
An Tagen wie diesen
I've got nothing to sing about
Habe ich nichts, worüber ich singen könnte
Days like these
An Tagen wie diesen
I don't know what I think about
Weiß ich nicht, was ich denken soll
Days like these
An Tagen wie diesen
Who would've known
Wer hätte das gedacht
Listen to the rhythm
Höre auf den Rhythmus
Of the pawn shop shore
Der Pfandhaus-Küste
Got you falling off your hinges
Du fällst aus den Angeln
Like that old screen porch
Wie diese alte Veranda
It's the interstate slipping in your pores again
Es ist die Autobahn, die wieder in deine Poren dringt
You can ride the vein
Du kannst die Ader reiten
From the corner store to Amsterdam
Vom Eckladen bis nach Amsterdam
You can bleed the train
Du kannst den Zug bluten lassen
From the courthouse to the Vatican
Vom Gerichtsgebäude bis zum Vatikan
But Friday she's a ghost
Aber Freitag, meine Süße, sie ist ein Geist
And gonna slip right through your hands again
Und wird dir wieder durch die Hände gleiten
Days like these
An Tagen wie diesen
I've got nothing to sing about
Habe ich nichts, worüber ich singen könnte
Days like these
An Tagen wie diesen
I don't know what I think about
Weiß ich nicht, was ich denken soll
Days like these
An Tagen wie diesen
Who would've known
Wer hätte das gedacht
Days like these
An Tagen wie diesen
I don't know what I think about
Weiß ich nicht, was ich denken soll
Days like these
An Tagen wie diesen
I've got nothing to sing about
Habe ich nichts, worüber ich singen könnte
Days like these
An Tagen wie diesen
Who would've known
Wer hätte das gedacht





Autoren: John Mark Mcmillan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.