Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spencer The Rover - Previously Unreleased Live Version
Спенсер-Бродяга - Ранее не издававшаяся живая версия
This
tune
was
composed
by
Spencer
the
Rover
Эту
мелодию
сочинил
Спенсер-Бродяга,
As
valiant
a
man
as
ever
left
home
Доблестный
муж,
покинувший
свой
дом.
And
he
had
been
much
reduced
Он
был
очень
беден,
Which
caused
great
confusion
Что
вызывало
много
проблем,
And
that
was
the
reason
he
started
to
roam
И
это
стало
причиной,
по
которой
он
начал
бродить.
In
Yorkshire
near
Rotherham,
he
had
been
on
the
ramble
В
Йоркшире,
близ
Ротерхэма,
он
странствовал,
Weary
of
traveling,
he
sat
down
to
rest
Устав
от
пути,
присел
отдохнуть.
By
the
foot
of
yon′
mountain
У
подножия
горы
Lays
a
clear
flowing
fountain
Бьет
чистый
источник,
With
bread
and
cold
water
he
himself
did
refresh
Хлебом
и
холодной
водой
он
себя
подкрепил.
With
the
night
fast
approaching,
to
the
woods
he
resorted
С
приближением
ночи,
он
укрылся
в
лесу,
With
woodbine
and
ivy
his
bed
for
to
make
Из
жимолости
и
плюща
постель
себе
сделал.
But
he
dreamt
about
sighing
Но
ему
снились
вздохи,
Lamenting
and
crying
Плач
и
рыдания,
Go
home
to
your
family
and
rambling
forsake
"Иди
домой
к
семье,
оставь
свои
скитания".
'Twas
the
fifth
day
of
November,
I′ve
reason
to
remember
Пятое
ноября,
я
не
могу
забыть
этот
день,
When
first
he
arrived
home
to
his
family
and
friends
Когда
он
вернулся
домой
к
семье
и
друзьям.
And
they
did
stand
so
astounded
И
они
были
так
поражены,
Surprised
and
dumbfounded
Удивлены
и
ошеломлены,
To
see
such
a
stranger
once
more
in
their
sight
Увидеть
снова
среди
них
такого
странника.
And
his
children
come
around
him
with
their
prittle
prattling
stories
И
дети
столпились
вокруг,
с
их
детскими
лепетом,
With
their
prittle
prattling
stories
to
drive
care
away
С
их
детскими
лепетом,
чтобы
отогнать
печаль.
And
he's
as
happy
as
those
И
он
счастлив,
как
те,
As
have
thousands
of
riches
У
кого
тысячи
богатств,
Contented
he'll
remain
and
not
ramble
away
Доволен
он
останется
и
больше
не
будет
бродить.
This
tune
was
composed
by
Spencer
the
Rover
Эту
мелодию
сочинил
Спенсер-Бродяга,
As
valiant
a
man
as
ever
left
home
Доблестный
муж,
покинувший
свой
дом.
And
he
had
been
much
reduced
Он
был
очень
беден,
And
caused
great
confusion
Что
вызывало
много
проблем,
And
that
was
the
reason
he
started
to
roam
И
это
стало
причиной,
по
которой
он
начал
бродить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Martyn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.