Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Hurts Me Too
Мне тоже больно
You
say
you
hurt,
you
almost
lost
your
mind
Ты
говоришь,
тебе
больно,
ты
почти
с
ума
сошла.
The
man
you
love
he
hurt
you
all
the
time
Мужчина,
которого
ты
любишь,
постоянно
причиняет
тебе
боль.
When
things
go
wrong,
go
wrong
with
you
Когда
всё
плохо,
плохо
для
тебя,
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
You
love
him
more
when
you
should
love
him
less
Ты
любишь
его
больше,
когда
должна
любить
меньше.
Why
stick
up
behind
him
and
take
his
mess
Зачем
терпеть
его
и
мириться
с
его
выходками?
When
things
go
wrong,
go
wrong
with
you
Когда
всё
плохо,
плохо
для
тебя,
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
He
love
another
woman,
I
love
you
Он
любит
другую
женщину,
а
я
люблю
тебя.
But
you
love
him
and
stick
to
him
like
glue
Но
ты
любишь
его
и
держишься
за
него,
как
за
соломинку.
When
things
go
wrong,
go
wrong
with
you
Когда
всё
плохо,
плохо
для
тебя,
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
He'd
better
leave
you
or
you
got
put
him
down
Лучше
бы
он
бросил
тебя,
или
ты
его.
Because
i
can't
stand
to
see
you
pushed
around
Потому
что
я
не
могу
видеть,
как
тобой
помыкают.
When
things
go
wrong,
go
wrong
with
you
Когда
всё
плохо,
плохо
для
тебя,
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mel London
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.