John Mayer - Split Screen Sadness - Live at the Shoreline Amphitheater - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Split Screen Sadness - Live at the Shoreline Amphitheater
Разделенный экран печали - Живое выступление в Shoreline Amphitheater
And I don't know where you went, when you left me but
И я не знаю, куда ты ушла, когда бросила меня, но
Says here in the water, you must be gone by now
В воде сказано, что ты, должно быть, уже ушла
I can tell somehow
Я как-то могу это понять
One hand on the trigger of a telephone
Одна рука на спусковом крючке телефона
Wondering when the call comes
Раздумываю, когда же раздастся звонок
Where you say it's alright
В котором ты скажешь, что всё в порядке
You got your heart right
Твоё сердце в порядке
Maybe I'll sleep inside my coat and
Может, я посплю в своем пальто и
Wait on the porch 'til you come back home
Буду ждать тебя на крыльце, пока ты не вернешься домой
Oh, right
О, да
I can't find a flight
Я не могу найти рейс
We share the sadness
Мы делим печаль
Split screen sadness
Разделенный экран печали
Two wrongs make it all alright tonight
Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной
Two wrongs make it all alright tonight
Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной
Two wrongs make it all alright tonight
Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной
Two wrongs make it all alright tonight
Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной
"All you need is love" is a lie 'cause
"Всё, что тебе нужно, это любовь" - это ложь, потому что
We had love, but we still said goodbye
У нас была любовь, но мы всё равно сказали "Прощай"
Now we're tired, battered fighters
Теперь мы уставшие, измученные бойцы
And it stings when it's nobody's fault
И это больно, когда никто не виноват
'Cause there's nothing to blame at the drop of your name
Потому что некого винить, когда ты произносишь твоё имя
It's only the air you took and the breath you left
Это только воздух, который ты взяла у меня, и дыхание, которое оставила
So maybe Ill sleep inside my coat and wait on the porch
Так что, может быть, я посплю в своем пальто и буду ждать тебя на крыльце,
'til you come back home Oh, right
пока ты не вернешься домой. О, да
I cant find a flight
Я не могу найти рейс
So I'll check the weather wherever you are
Поэтому я проверю погоду там, где ты сейчас
'Cause I wanna know if you can see the stars tonight
Потому что я хочу знать, сможешь ли ты увидеть звезды сегодня вечером
It might be my only right
Это может быть моим единственным правом
We share the sadness
Мы делим печаль
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Split screen sadness
Разделенный экран печали
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
We share the sadness
Мы делим печаль
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Split screen sadness
Разделенный экран печали
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
I called because I just
Я позвонил, потому что мне просто
Need to feel you on the line
Нужно чувствовать тебя на связи
Don't hang up this time
Не вешай трубку на этот раз
And I know it was me who called it over, but
И я знаю, что это я принял решение расстаться, но
I still wish you'd fought me 'til your dying day
Я всё ещё хочу, чтобы ты боролась со мной до самой смерти
Don't let me get away
Не отпускай меня
'Cause I can't wait to figure out what's wrong with me
Потому что я не могу дождаться, когда пойму, что со мной не так
So I can say this is the way that I used to be
Так что я смогу сказать, что это было то, чем я когда-то был
There's no substitute for time
Нет замены времени
Or for the sadness
Или печали
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Split screen sadness
Разделенный экран печали
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
We share the sadness
Мы делим печаль
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Split screen sadness
Разделенный экран печали
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Oh, and the sadness, it's so right, it's so right
О, и грусть, это так правильно, это так правильно
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Oh, and the sadness, it's so right, it's so right
О, и грусть, это так правильно, это так правильно
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Oh, and the sadness, it's so right)
О, и грусть, это так правильно)
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Oh, and the sadness, it's so right, it's so right)
О, и грусть, это так правильно, это так правильно)
(Two wrongs make it all alright tonight)
(Два неверных решения делают эту ночь вполне сносной)
Oh, and the sadness, it's so right, it's so right)
О, и грусть, это так правильно, это так правильно)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.