Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Split Screen Sadness - Live at the Shoreline Amphitheater
Разделенный экран печали - Живое выступление в Shoreline Amphitheater
And
I
don't
know
where
you
went,
when
you
left
me
but
И
я
не
знаю,
куда
ты
ушла,
когда
бросила
меня,
но
Says
here
in
the
water,
you
must
be
gone
by
now
В
воде
сказано,
что
ты,
должно
быть,
уже
ушла
I
can
tell
somehow
Я
как-то
могу
это
понять
One
hand
on
the
trigger
of
a
telephone
Одна
рука
на
спусковом
крючке
телефона
Wondering
when
the
call
comes
Раздумываю,
когда
же
раздастся
звонок
Where
you
say
it's
alright
В
котором
ты
скажешь,
что
всё
в
порядке
You
got
your
heart
right
Твоё
сердце
в
порядке
Maybe
I'll
sleep
inside
my
coat
and
Может,
я
посплю
в
своем
пальто
и
Wait
on
the
porch
'til
you
come
back
home
Буду
ждать
тебя
на
крыльце,
пока
ты
не
вернешься
домой
I
can't
find
a
flight
Я
не
могу
найти
рейс
We
share
the
sadness
Мы
делим
печаль
Split
screen
sadness
Разделенный
экран
печали
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной
"All
you
need
is
love"
is
a
lie
'cause
"Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь"
- это
ложь,
потому
что
We
had
love,
but
we
still
said
goodbye
У
нас
была
любовь,
но
мы
всё
равно
сказали
"Прощай"
Now
we're
tired,
battered
fighters
Теперь
мы
уставшие,
измученные
бойцы
And
it
stings
when
it's
nobody's
fault
И
это
больно,
когда
никто
не
виноват
'Cause
there's
nothing
to
blame
at
the
drop
of
your
name
Потому
что
некого
винить,
когда
ты
произносишь
твоё
имя
It's
only
the
air
you
took
and
the
breath
you
left
Это
только
воздух,
который
ты
взяла
у
меня,
и
дыхание,
которое
оставила
So
maybe
Ill
sleep
inside
my
coat
and
wait
on
the
porch
Так
что,
может
быть,
я
посплю
в
своем
пальто
и
буду
ждать
тебя
на
крыльце,
'til
you
come
back
home
Oh,
right
пока
ты
не
вернешься
домой.
О,
да
I
cant
find
a
flight
Я
не
могу
найти
рейс
So
I'll
check
the
weather
wherever
you
are
Поэтому
я
проверю
погоду
там,
где
ты
сейчас
'Cause
I
wanna
know
if
you
can
see
the
stars
tonight
Потому
что
я
хочу
знать,
сможешь
ли
ты
увидеть
звезды
сегодня
вечером
It
might
be
my
only
right
Это
может
быть
моим
единственным
правом
We
share
the
sadness
Мы
делим
печаль
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Split
screen
sadness
Разделенный
экран
печали
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
We
share
the
sadness
Мы
делим
печаль
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Split
screen
sadness
Разделенный
экран
печали
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
I
called
because
I
just
Я
позвонил,
потому
что
мне
просто
Need
to
feel
you
on
the
line
Нужно
чувствовать
тебя
на
связи
Don't
hang
up
this
time
Не
вешай
трубку
на
этот
раз
And
I
know
it
was
me
who
called
it
over,
but
И
я
знаю,
что
это
я
принял
решение
расстаться,
но
I
still
wish
you'd
fought
me
'til
your
dying
day
Я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
боролась
со
мной
до
самой
смерти
Don't
let
me
get
away
Не
отпускай
меня
'Cause
I
can't
wait
to
figure
out
what's
wrong
with
me
Потому
что
я
не
могу
дождаться,
когда
пойму,
что
со
мной
не
так
So
I
can
say
this
is
the
way
that
I
used
to
be
Так
что
я
смогу
сказать,
что
это
было
то,
чем
я
когда-то
был
There's
no
substitute
for
time
Нет
замены
времени
Or
for
the
sadness
Или
печали
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Split
screen
sadness
Разделенный
экран
печали
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
We
share
the
sadness
Мы
делим
печаль
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Split
screen
sadness
Разделенный
экран
печали
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Oh,
and
the
sadness,
it's
so
right,
it's
so
right
О,
и
грусть,
это
так
правильно,
это
так
правильно
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Oh,
and
the
sadness,
it's
so
right,
it's
so
right
О,
и
грусть,
это
так
правильно,
это
так
правильно
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Oh,
and
the
sadness,
it's
so
right)
О,
и
грусть,
это
так
правильно)
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Oh,
and
the
sadness,
it's
so
right,
it's
so
right)
О,
и
грусть,
это
так
правильно,
это
так
правильно)
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Два
неверных
решения
делают
эту
ночь
вполне
сносной)
Oh,
and
the
sadness,
it's
so
right,
it's
so
right)
О,
и
грусть,
это
так
правильно,
это
так
правильно)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.