John McGlynn - The Fisher King - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Fisher King - John McGlynnÜbersetzung ins Russische




The Fisher King
Король-рыбак
I went down by the riverside
Я спустился к реке,
That runs between the hazeled halls
Что течёт меж лесных холмов,
And on an apple-blossomed hill
И на холме, цветущем яблоней,
I slept beside the golden falls
Я уснул у золотых водопадов.
And as I wandered far in sleep
И пока блуждал я в мире снов,
The fisher king flashed blue on gray
Король-рыбак блеснул вдали,
I heard a voice come from the deep
Я услышал голос из глубин,
And call my name from far away
Звавший меня издалека.
Chorus:
Припев:
Rain won't wash away the memories
Дождь не смоет воспоминаний,
And the wind won't hide her perfume
И ветер не развеет твой парфюм.
But it blows
Но он дует...
I linger by the western sea
Я задержусь у западного моря,
I hear the horseman riding past
Я слышу всадника, что скачет мимо.
Young dreams I dreamt are gone from me
Юные мечты покинули меня,
Like summer whispers in the grass
Словно летний шепот в траве.
(Chorus 2x)
(Припев 2x)





Autoren: John Mcglynn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.