John McLaughlin - Follow Your Heart - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Follow Your Heart - John McLaughlinÜbersetzung ins Russische




Follow Your Heart
Следуй за своим сердцем
Who am I to give advices
Кто я такой, чтобы давать советы?
I'm nobody but I take a listen
Я никто, но я слушаю тебя.
Just like everybody else I've got a story
Как и у всех, у меня есть своя история,
I don't know how to say it nice
Не знаю, как сказать это красиво,
I shine it up and make it glisten
Я полирую ее и заставляю сиять.
All I know is that believing is real shoring
Всё, что я знаю, это то, что вера настоящая опора.
When I was out, when I was down
Когда я был на мели, когда мне было плохо,
Somebody told me something
Кто-то сказал мне кое-что,
So simple but I followed it till this day
Такое простое, но я следую этому и по сей день.
Hey! Go follow your rainbow! (Go follow your rainbow!)
Эй! Следуй за своей радугой! (Следуй за своей радугой!)
Hey! Don't believe when they say no! Say no! (When they say no, say no)
Эй! Не верь, когда говорят «нет»! Скажи «нет»! (Когда говорят «нет», скажи «нет»!)
Hey! Go follow your rainbow! (Now don't you believe, don't you believe'em)
Эй! Следуй за своей радугой! (Не верь им, не верь им!)
Hey! Don't believe when they say no! Say no! (Say, say)
Эй! Не верь, когда говорят «нет»! Скажи «нет»! (Скажи, скажи!)
I know what you might be thinking
Я знаю, о чем ты сейчас думаешь,
That will never work for me
Что это никогда не сработает для тебя.
To young- to old- to poor
Слишком молода, слишком стара, слишком бедна
They're are just excuses
Всё это лишь отговорки.
So when you can get down
Поэтому, когда ты падаешь духом
And you brought then out
И вытаскиваешь себя из этого состояния,
Remember this little something
Вспомни эту простую вещь:
Hope is what will help you find your way
Надежда вот что поможет тебе найти свой путь.
Hey! Go follow your rainbow! (Go follow your rainbow!)
Эй! Следуй за своей радугой! (Следуй за своей радугой!)
Hey! Don't believe when they say no! Say no! (You got to)
Эй! Не верь, когда говорят «нет»! Скажи «нет»! (Ты должна!)
Hey! Go follow your rainbow! (And you'll find your pot of gold)
Эй! Следуй за своей радугой! ты найдешь свой горшочек с золотом!)
Hey! Don't believe when they say no! Say no! (Don't you believe, don't you believe it)
Эй! Не верь, когда говорят «нет»! Скажи «нет»! (Не верь, не верь этому!)
Look deep inside your heart
Загляни глубоко в свое сердце.
Well what do you see?
Что ты видишь?
Are you finally free?
Ты наконец-то свободна?
If you only take chance
Если ты только рискнешь...
Now who I am to give advices
Кто я такой, чтобы давать советы?
I'm nobody but you better listen
Я никто, но тебе лучше послушать,
Cause I'm the little voice inside your head saying
Потому что я тот самый тихий голосок в твоей голове, который говорит:
Hey! Go follow your rainbow! (Go follow, go follow your rainbow)
Эй! Следуй за своей радугой! (Следуй, следуй за своей радугой!)
Hey! Don't believe when they say no! Say no! (When they say no, don't you believe'em)
Эй! Не верь, когда говорят «нет»! Скажи «нет»! (Когда говорят «нет», не верь им!)
Hey! Go follow your rainbow! (And you'll find your pot of gold)
Эй! Следуй за своей радугой! ты найдешь свой горшочек с золотом!)
Don't you believe
Не верь,
Don't you believe in
Не верь в…
Don't you believe
Не верь,
Don't you believe in
Не верь в…
Who am I to give advices
Кто я такой, чтобы давать советы?
I'm nobody but you better listen
Я никто, но тебе лучше послушать.





Autoren: Peter Carr Rafelson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.