Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.O.C.K. In the U.S.A. (Live)
Рок-н-ролл в США (концертная запись)
They
come
from
the
cities
Они
приезжают
из
городов,
They
come
from
the
smaller
towns
Они
приезжают
из
маленьких
городков,
And
beat
up
cars
with
guitars
and
drummers
На
разбитых
тачках
с
гитарами
и
барабанами,
Goin′
crack
boom
bam
Играют:
трах-бах-бам!
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.,
yeah
РОК
в
США,
да!
Rockin'
in
the
U.S.A.
Зажигают
рок-н-ролл
в
США.
Well
they
said
goodbye
to
their
families
Они
попрощались
со
своими
семьями,
Said
goodbye
to
their
friends
Попрощались
со
своими
друзьями,
With
the
pipe
dreams
in
their
heads
С
несбыточными
мечтами
в
головах
And
very
little
money
in
their
hands
И
почти
без
денег
в
карманах.
Well,
some
are
black
and
some
are
white
Кто-то
черный,
кто-то
белый,
And
ain′t
to
proud
to
sleep
on
your
floor
tonight
И
не
слишком
гордые,
чтобы
переночевать
у
тебя
на
полу,
With
blind
faith
of
Jesus
you
know
that
they
just
might
С
их
слепой
верой
в
Иисуса,
знаешь,
они,
может
быть,
Rockin'
in
the
U.S.A.,
hey
Зажгут
рок-н-ролл
в
США,
эй!
Voice
from
nowhere
Голоса
из
ниоткуда
And
voices
from
the
larger
town
И
голоса
из
больших
городов
Filled
our
head
full
of
dreams
Наполнили
наши
головы
мечтами,
Turned
our
world
upside
down
Перевернули
наш
мир
с
ног
на
голову.
There
was
Frankie
Lyman,
Bobby
Fuller,
Mitch
Ryder
Там
были
Фрэнки
Лаймон,
Бобби
Фуллер,
Митч
Райдер
(They
were
rockin')
(Они
зажигали!)
Jackie
Wilson-Shangra-Las-Young
Rascals
Джеки
Уилсон,
Shangri-Las,
The
Young
Rascals
(They
were
rockin′)
(Они
зажигали!)
Spotlight
on
Martha
Reeves
В
свете
прожекторов
Марта
Ривз,
Let′s
don't
forget
James
Brown
Давай
не
будем
забывать
Джеймса
Брауна.
Rockin′
in
the
U.S.A.,
hey
Зажигают
рок-н-ролл
в
США,
эй!
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
R
O
C
K
in
the
U.S.A.
РОК
в
США.
Let's
hear
it
boy
Давай,
парень!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mellencamp John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.