Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right In The Middle (From “American Song Contest”)
Прямо Посередине (Из “Американского песенного конкурса”)
We're
two
minutes
in,
to
a
three
minutes
song
Прошло
две
минуты
из
трёхминутной
песни,
Oughta
feel
right,
but
right
now,
it
don't
Должно
быть
хорошо,
но
сейчас
всё
не
так.
She's
leaning
in
'cause
like
she
wants
to
kiss
Она
наклоняется,
будто
хочет
поцеловать,
But
I
don't
know
if
I'm
ready
for
this
Но
я
не
знаю,
готов
ли
я
к
этому.
She's
dressed
to
kiss,
she's
a
small
town
stunt
Она
одета
для
поцелуя,
эта
девчонка
из
маленького
городка,
There
ain't
a
reason
that
I
shouldn't
want
to
pull
her
on
in
Нет
причин,
по
которым
я
не
должен
был
бы
притянуть
её
к
себе,
But
it
ain't
that
simple
when
you're
right
in
the
middle
Но
всё
не
так
просто,
когда
ты
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
Прямо
посередине
A
blue
eyes
memory
and
the
summer
rain
Воспоминаний
о
голубых
глазах
и
летнем
дожде.
You
and
me
and
Petty
singing
"Mary
Jane"
Ты
и
я,
и
Петти,
поющий
"Мэри
Джейн",
Making
more
than
smoke
rings
in
the
dark
Создавали
больше,
чем
просто
кольца
дыма
в
темноте.
Stole
my
Tarheels
hoodie
and
a
piece
of
my
heart
Ты
украла
мою
толстовку
Tar
Heels
и
кусочек
моего
сердца.
When
I
close
my
eyes,
it's
like
a
movie
playin'
Когда
я
закрываю
глаза,
это
как
фильм,
Those
goodbye
baby
tail
lights
fadin'
Задние
огни
твоей
машины,
говорящие
"прощай,
малыш",
исчезают.
I
guess
what
I'm
sayin'
is
moving
on
a
little
hard
to
do
Наверное,
я
хочу
сказать,
что
двигаться
дальше
немного
сложно,
When
I'm
right
in
the
middle
Когда
я
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
lovin'
you
Прямо
посередине
любви
к
тебе.
Girl,
I'm
still
right
in
the
middle
Девочка,
я
всё
ещё
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
loving
you
Прямо
посередине
любви
к
тебе.
Are
you
happy
now?
Are
you
glad
you
left?
Ты
счастлива
сейчас?
Ты
рада,
что
ушла?
Are
you
settling
in
with
somebody
you
met?
Ты
нашла
кого-то
другого?
If
you
found
a
way
to
give
me
any
ahead
Если
ты
нашла
способ
двигаться
дальше,
Girl,
tell
me
how
'cause
I'm
hung
up
as
hell
Девочка,
скажи
мне
как,
потому
что
я
ужасно
зациклился.
A
blue
eyes
memory
and
the
summer
rain
Воспоминания
о
голубых
глазах
и
летнем
дожде.
You
and
me
and
Petty
singing
"Mary
Jane"
Ты
и
я,
и
Петти,
поющий
"Мэри
Джейн",
Making
more
than
smoke
rings
in
the
dark
Создавали
больше,
чем
просто
кольца
дыма
в
темноте.
Stole
my
Tarheels
hoodie
and
a
piece
of
my
heart
Ты
украла
мою
толстовку
Tar
Heels
и
кусочек
моего
сердца.
When
I
close
my
eyes,
it's
like
a
movie
playin'
Когда
я
закрываю
глаза,
это
как
фильм,
Those
goodbye
baby
tail
lights
fadin'
Задние
огни
твоей
машины,
говорящие
"прощай,
малыш",
исчезают.
I
guess
what
I'm
sayin'
is
moving
on
a
little
hard
to
do
Наверное,
я
хочу
сказать,
что
двигаться
дальше
немного
сложно,
When
I'm
right
in
the
middle
Когда
я
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
lovin'
you
Прямо
посередине
любви
к
тебе.
Girl,
I'm
still
right
in
the
middle
Девочка,
я
всё
ещё
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
loving
you
Прямо
посередине
любви
к
тебе.
Yeah,
I've
been
trying
like
hell,
but
it
ain't
simple
Да,
я
изо
всех
сил
старался,
но
это
не
просто.
See
you
right
in
the
middle,
right
in
the
middle
of
Видишь,
я
прямо
посередине,
прямо
посередине
A
blue
eyes
memory
and
the
summer
rain
Воспоминаний
о
голубых
глазах
и
летнем
дожде.
You
and
me
and
Petty
singing
"Mary
Jane"
Ты
и
я,
и
Петти,
поющий
"Мэри
Джейн",
Making
more
than
smoke
rings
in
the
dark
Создавали
больше,
чем
просто
кольца
дыма
в
темноте.
Stole
my
Tarheels
hoodie
and
a
piece
of
my
heart
Ты
украла
мою
толстовку
Tar
Heels
и
кусочек
моего
сердца.
When
I
close
my
eyes,
it's
like
a
movie
playin'
Когда
я
закрываю
глаза,
это
как
фильм,
Those
goodbye
baby
tail
lights
fadin'
Задние
огни
твоей
машины,
говорящие
"прощай,
малыш",
исчезают.
I
guess
what
I'm
sayin'
is
moving
on
a
little
hard
to
do
Наверное,
я
хочу
сказать,
что
двигаться
дальше
немного
сложно,
When
I'm
right
in
the
middle
Когда
я
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
lovin'
you
Прямо
посередине
любви
к
тебе.
Girl,
I'm
still
right
in
the
middle
Девочка,
я
всё
ещё
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
loving
you
Прямо
посередине
любви
к
тебе.
Oh,
yeah,
I'm
still
right
in
the
middle
О,
да,
я
всё
ещё
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
loving
you
Прямо
посередине
любви
к
тебе.
Girl,
I'm
still
right
in
the
middle
Девочка,
я
всё
ещё
прямо
посередине,
Right
in
the
middle
of
loving
you
(loving
you,
girl)
Прямо
посередине
любви
к
тебе
(любви
к
тебе,
девочка).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.