Alain Boublil & Claude-Michel Schönberg - Who Am I? (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Who Am I? (Live) - Claude-Michel Schönberg , Alain Boublil Übersetzung ins Russische




Who Am I? (Live)
Кто я? (Вживую)
He thought that man was me
Он подумал, что это я,
Without a second glance
Не взглянув во второй раз.
This stranger he has found
Этот незнакомец, которого он нашел,
This man could be my chance
Этот человек мой шанс.
Why should I save his hide?
Зачем мне спасать его шкуру?
Why should I right this wrong
Зачем мне исправлять эту ошибку,
When I have come so far
Когда я прошел так далеко
And struggled for so long?
И так долго боролся?
If I speak, I am condemned
Если я заговорю, я осужден.
If I stay silent, I am damned
Если я промолчу, я проклят.
I am the master of hundreds of workers, they all look to me
Я управляю сотнями рабочих, все они смотрят на меня.
Can I abandon them, how will they live if I am not free?
Могу ли я бросить их, как они будут жить, если я не свободен?
If I speak, they are condemned
Если я заговорю, они осуждены.
If I stay silent
Если я промолчу,
I am damned
Я проклят.
Who am I?
Кто я?
Can I condemn this man to slavery?
Могу ли я обречь этого человека на рабство?
Pretend I do not feel his agony
Сделать вид, что я не чувствую его муки,
This innocent who wears my face
Этого невинного, который носит мое лицо,
Who goes to judgement in my place?
Который идет на суд вместо меня?
Who am I?
Кто я?
Can I conceal myself for evermore?
Могу ли я скрываться вечно?
Pretend I'm not the man I was before?
Притворяться, что я не тот, кем был раньше?
And must my name until I die
И должно ли мое имя до самой смерти
Be no more than an alibi?
Быть не более чем алиби?
Must I lie?
Должен ли я лгать?
How can I ever face my fellow men?
Как я смогу когда-либо смотреть в глаза другим людям?
How can I ever face myself again?
Как я смогу когда-либо снова смотреть в глаза самому себе?
My soul belongs to God, I know
Моя душа принадлежит Богу, я знаю.
I made that bargain long ago
Я заключил эту сделку давным-давно.
He gave me hope, when hope was gone
Он дал мне надежду, когда надежды не было.
He gave me strength to journey on
Он дал мне силы идти дальше.
Who am I?
Кто я?
Who am I?
Кто я?
I'm Jean Valjean
Я Жан Вальжан.
(Silence!)
(Тишина!)
And so, Javert, you see it's true
Итак, Жавер, ты видишь, это правда,
This man bears no more guilt than you
Этот человек не более виновен, чем ты.
Who am I?
Кто я?
24601
24601
(Order!)
(Порядок!)





Autoren: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.