Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Run Before It's Spring
Беги до весны
It's
very
in
these
to
say
that
true
love
won't
come
anyway,
Сейчас
модно
говорить,
что
настоящая
любовь
все
равно
не
придет,
So
it's
easy
if
you
and
I
pretend
that
love
is
just
a
lie,
Так
что
нам
легко
притворяться,
будто
любовь
— это
просто
ложь,
But
since
I've
known
you
I
can
see
that
less
than
loving
is
not
for
me,
Но
с
тех
пор,
как
я
узнал
тебя,
я
понял,
что
не
могу
любить
меньше,
It
scares
me
so
to
feel
this
much,
but
if
you
tingle
at
my
touch,
Меня
пугает
эта
сила
чувств,
но
если
ты
чувствуешь
то
же,
когда
я
тебя
касаюсь,
Better
run
before
it's
Spring
if
you
don't
want
your
heart
to
sing,
Лучше
беги
до
весны,
если
не
хочешь,
чтобы
твое
сердце
пело,
Better
run
while
there's
still
time
before
our
feelings
speak
in
rhyme,
Беги,
пока
еще
есть
время,
пока
наши
чувства
не
заговорят
в
рифму,
Love
can't
hide
while
the
sun
shines
bright,
leaves
can
open
overnight,
Любовь
не
скрыть,
когда
ярко
светит
солнце,
листья
могут
раскрыться
в
одночасье,
Fair
warning
signs
are
out
my
love
so
stop
or
be
runout
my
love,
Предупреждающие
знаки
расставлены,
любовь
моя,
так
что
остановись
или
будешь
отвергнута,
And
if
you
don't
want
to
fly
this
high
you
better
run,
just
say
goodbye,
И
если
ты
не
хочешь
летать
так
высоко,
лучше
беги,
просто
попрощайся,
For
if
you
don't
want
your
heart
to
sing,
better
run
before
it's
spring,
Ведь
если
ты
не
хочешь,
чтобы
твое
сердце
пело,
лучше
беги
до
весны,
If
you
don't
want
to
don't
want
to
fly
this
high,
you
better
run,
you
better
say
goodbye,
Если
ты
не
хочешь
летать
так
высоко,
лучше
беги,
лучше
попрощайся,
For
if
you
don't
want
your
heart
to
sing,
you
better
run
before
it's
spring,
Ведь
если
ты
не
хочешь,
чтобы
твое
сердце
пело,
лучше
беги
до
весны,
You
better
run
before
it's
spring
Лучше
беги
до
весны
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Pizzarelli, Linda Rose
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.