Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw Heck - Live
Ach, was soll's - Live
I
could
be
as
happy
as
a
sardine
in
a
can
Ich
könnte
so
glücklich
sein
wie
eine
Sardine
in
der
Dose
Long
as
I
got
my
woman
Solang'
ich
meine
Liebste
hab'
I
could
run
stark
naked
and
live
in
and
old
oak
tree
Ich
könnte
splitternackt
herumlaufen
und
in
einer
alten
Eiche
leben
Just
as
long
as
she's
with
me
Solange
sie
bei
mir
ist
The
cannibals
can
catch
me
and
fry
me
in
a
pan
Die
Kannibalen
können
mich
fangen
und
in
einer
Pfanne
braten
Long
as
I
got
my
woman
Solang'
ich
meine
Liebste
hab'
I
could
get
the
electric
chair
for
a
phony
rap
Ich
könnte
für
eine
falsche
Anklage
auf
den
elektrischen
Stuhl
kommen
Long
as
she's
sittin'
in
my
lap
Solange
sie
auf
meinem
Schoß
sitzt
I'd
run
a
mile,
just
to
see
her
smile
Ich
würde
eine
Meile
rennen,
nur
um
ihr
Lächeln
zu
sehen
And
put
her
lovin
arms,
around
my
neck
Und
damit
sie
ihre
liebenden
Arme
um
meinen
Hals
legt.
My
spine
starts
a
tingling,
and
bells
start
a
ringling
Meine
Wirbelsäule
fängt
an
zu
kribbeln,
und
die
Glocken
fangen
an
zu
klingeln
When
she's
with
me,
can't
you
see.
Wenn
sie
bei
mir
ist,
siehst
du's
denn
nicht.
They
could
torture
me
and
stretch
me
like
a
rubber
band
Sie
könnten
mich
foltern
und
dehnen
wie
ein
Gummiband
Long
as
I
got
my
woman
Solang'
ich
meine
Liebste
hab'
I
could
jump
off
a
cliff
and
never
have
no
fear
Ich
könnte
von
einer
Klippe
springen
und
hätte
niemals
Angst
Just
as
long
as
she
is
near
Solange
sie
nur
in
meiner
Nähe
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John E Prine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.