John Prine - Lake Marie - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lake Marie - Live - John PrineÜbersetzung ins Russische




Lake Marie - Live
Озеро Мари - Концертная запись
We were standing
Мы стояли
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Many years ago along the Illinois-Wisconsin border
Много лет назад, на границе Иллинойса и Висконсина
There was this Indian tribe
Жило индийское племя
They found two babies in the woods
Они нашли двух младенцев в лесу
White babies
Белых младенцев
One of them was named Elizabeth
Одну из них назвали Элизабет
She was the fairer of the two
Она была красивее из двух
While the smaller and more fragile one was named Marie
В то время как меньшую и более хрупкую назвали Мари
Having never seen white girls before
Никогда раньше не видев белых девочек
And living on the two lakes known as the Twin Lakes
И живя на двух озерах, известных как озера-близнецы
They named the larger and more beautiful lake, Lake Elizabeth
Они назвали большее и более красивое озеро озером Элизабет
And thus the smaller lake that was hidden from the highway
И таким образом, меньшее озеро, скрытое от дороги
Became known forever as Lake Marie
Стало известно навсегда как озеро Мари
We were standing
Мы стояли
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Many years later I found myself talking to this girl
Много лет спустя я разговаривал с этой девушкой
Who was standing there with her back turned to Lake Marie
Которая стояла спиной к озеру Мари
The wind was blowing especially through her hair
Ветер развевал её волосы
There was four Italian sausages cooking on the outdoor grill
На гриле жарились четыре итальянские колбаски
And man, they was sizzlin'
И, черт возьми, они шипели
Many years later we found ourselves in Canada
Много лет спустя мы оказались в Канаде
Trying to save our marriage and perhaps catch a few fish
Пытаясь спасти наш брак и, возможно, поймать немного рыбы
Whatever seemed easier, that night she fell asleep in my arms
Что бы ни казалось проще, той ночью ты заснула у меня на руках
Humming the tune to, "Louie Louie"
Напевая мелодию "Louie Louie"
Aah baby, we gotta go now
Ах, детка, нам пора идти
We were standing
Мы стояли
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
The dogs were barking as the cars were parking
Собаки лаяли, машины парковались
The loan sharks were sharking, the narcs were narcing
Ростовщики обдирали, наркоторговцы торговали
Practically everyone was there
Практически все были там
In the parking lot by the forest preserve
На парковке у лесного заповедника
The police had found two bodies in the woods
Полиция нашла два тела в лесу
Nay, naked bodies
Нет, обнаженные тела
Their faces had been horribly disfigured by some sharp object
Их лица были ужасно изуродованы каким-то острым предметом
Saw it on the news, on the TV news, in a black and white video
Видел это в новостях, по телевизору, в черно-белом видео
You know what blood looks like in a black and white video?
Знаешь, как выглядит кровь в черно-белом видео?
Shadows, shadows, that's exactly what it looks like
Тени, тени, именно так это и выглядит
All the love we shared, between her and me, was slammed
Вся любовь, что была между нами, разбилась
Slammed up against the banks of Old Lake Marie, Marie
Разбилась о берега старого озера Мари, Мари
We were standing
Мы стояли
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Whoa, wah, oh wha, oh
О-о, ва, о-ва, о
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Peaceful waters
Тихих вод
Peaceful waters
Тихих вод
Standing by peaceful waters
Стояли у тихих вод
Aah, baby
Ах, детка
We gotta go now
Нам пора идти





Autoren: Prine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.