John Prine - My Darlin' Hometown - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

My Darlin' Hometown - John PrineÜbersetzung ins Russische




My Darlin' Hometown
Мой родной городок
Far away over the sea
Далеко за морем,
There's a river that's calling to me
Есть река, что зовет меня к себе,
That river she runs all around
Эта река течет вокруг
The place that I call my hometown
Места, которое я называю своим родным городком.
There's a valley on the side of the hill
Там долина на склоне холма,
And flowers on an old windowsill
И цветы на старом подоконнике,
A familiar old picture it seems
Знакомая старая картина, кажется,
And I'll go there tonight in my dreams
И я отправлюсь туда сегодня ночью во сне.
Where it's green in the summer
Где летом зелено,
And gold in the fall
А осенью золотисто,
Her eyes are as blue
Ее глаза такие же голубые,
As the sky I recall
Как небо, которое я вспоминаю.
Far away over the sea
Далеко за морем,
There's a place at the table for me
Есть место за столом для меня,
Where laughter and music abound
Где смех и музыка звучат,
Just waiting there in my hometown
Просто ждут там, в моем родном городке.
The river she freezes
Река замерзает,
When there's snow on the ground
Когда на земле лежит снег,
And the children can slide
И дети могут кататься на санках
To the far side of town
На другой конец города.
Far away far away me
Далеко, далеко я,
Hung up on a sweet memory
Повис на сладком воспоминании,
I'm lost and I wish I were found
Я потерян, и я хочу, чтобы меня нашли
In the arms of my darlin' hometown
В объятиях моего родного городка.
With the evening sun sittin'
С вечерним солнцем, сидящим
On the top of the hill
На вершине холма,
And the mockingbird answering
И пересмешник отвечает
The old chapel bell
Старому колоколу часовни.
Far away over the sea
Далеко за морем,
My heart is longing to be
Мое сердце жаждет быть,
And I wish I could lay myself down
И я хочу, чтобы я мог прилечь
In the arms of my darlin' hometown
В объятиях моего родного городка.





Autoren: Prine John E, Cook Roger Frederick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.