John Prine - Onomatopeia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Onomatopeia - John PrineÜbersetzung ins Russische




Onomatopeia
Звукоподражание
Forty-five minutes
Сорок пять минут
Fifty-five cents
Пятьдесят пять центов
Sixty-five agents sitting on a fence
Шестьдесят пять агентов сидят на заборе
Singing, hey brother
Напевая, эй, братишка,
Look what we got for you
Посмотри, что у нас для тебя есть.
We′re gonna rope off an area
Мы собираемся огородить территорию
And put on a show
И устроить шоу
From the Canadian border
От канадской границы
Down to Mexico
До самой Мексики.
It might be the most
Это может быть самое
Potentially gross
Потенциально мерзкое
Thing that we could possibly do
Что мы только можем сделать.
Yeah, little buddy gonna get your chance
Да, дружок, тебе выпадет шанс
Make them pubescents all wet their pants
Заставить этих малолеток намочить штанишки.
We'll record it live
Мы запишем это вживую,
And that′s no jive.
И это не шутки.
Hold it! Stop it! No! No! No! No!
Стой! Прекрати! Нет! Нет! Нет! Нет!
Bang! went the pistol.
Бах! выстрелил пистолет.
Crash! went the window.
Хрясь! разбилось окно.
Ouch! went the son of a gun.
Ой! взвыл сукин сын.
Onomatopoeia
Звукоподражание,
I don't wanna see ya
Я не хочу видеть тебя,
Speaking in a foreign tongue.
Говорящей на иностранном языке.
Knock! Knock! Hello!
Тук-тук! Привет!
Can I come in?
Можно войти?
Gee, that was a wonderful show!
Вот это было чудесное шоу!
Oh, you haven't gone on yet?
О, ты еще не выступала?
Well, how was I supposed to know?
Ну, откуда мне было знать?
Hey! We got a great date
Эй! У нас отличное свидание,
It′s really downtown
Прямо в центре города.
We′re gonna get the Grand Canyon
Мы собираемся привлечь Гранд-Каньон
To do the sound
Для озвучки.
It's a boxing ring
Это боксерский ринг,
But it might be the thing
Но это может быть то,
To really put you in the dough
Что действительно принесет тебе деньжат.
Listen little brother, don′t ya get us wrong
Слушай, сестренка, не пойми нас неправильно,
Why we even know one of the words to your song
Мы даже знаем слова одной из твоих песен.
Just say I do
Просто скажи "да",
And we'll lay it on you
И мы все устроим.
You! You! And me! Me! Me!
Ты! Ты! И я! Я! Я!
Bang! went the pistol
Бах! выстрелил пистолет.
Crash! Went the window
Хрясь! разбилось окно.
Ouch! Went the son of a gun
Ой! взвыл сукин сын.
Onomatopoeia
Звукоподражание,
I don′t want to see ya
Я не хочу видеть тебя,
Speaking in a foreign tongue.
Говорящей на иностранном языке.





Autoren: John Prine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.