Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get to Heaven
Когда я попаду на небеса
When
I
get
to
heaven
Когда
я
попаду
на
небеса,
I'm
gonna
shake
God's
hand
я
пожму
руку
Богу,
Thank
Him
for
more
blessings
than
one
man
can
stand
Поблагодарю
Его
за
большее
количество
благ,
чем
один
человек
может
вынести.
Then
I'm
gonna
get
a
guitar
Потом
я
возьму
гитару
And
start
a
rock-n-roll
band
И
создам
рок-н-ролльную
группу.
Check
into
a
swell
hotel
Заселюсь
в
шикарный
отель.
Ain't
the
afterlife
grand?
Разве
загробная
жизнь
не
прекрасна?
And
then
I'm
gonna
get
a
cocktail
А
потом
я
закажу
коктейль,
Vodka
and
ginger
ale
водку
с
имбирным
элем.
Yeah,
I'm
gonna
smoke
a
cigarette
that's
nine
miles
long
Да,
я
выкурю
сигарету
длиной
в
девять
миль.
I'm
gonna
kiss
that
pretty
girl
on
the
tilt-a-whirl
Я
поцелую
ту
красивую
девушку
на
карусели,
'Cause
this
old
man
is
goin'
to
town
Потому
что
этот
старый
мужчина
отправляется
в
город.
Then
as
God
is
my
witness
Тогда,
видит
Бог,
I'm
getting
back
into
show
business
я
вернусь
в
шоу-бизнес.
I'm
gonna
open
up
a
nightclub
called
"The
Tree
of
Forgiveness"
Я
открою
ночной
клуб
под
названием
"Древо
прощения".
And
forgive
everybody
ever
done
me
any
harm
И
прощу
всех,
кто
когда-либо
причинил
мне
вред.
Well,
I
might
even
invite
a
few
choice
critics
Ну,
я
мог
бы
даже
пригласить
парочку
отборных
критиков,
Those
syph'litic
parasitics
Этих
сифилитиков-паразитов,
Buy
'em
a
pint
of
Smithwicks
Купить
им
пинту
"Смитвикс"
And
smother
'em
with
my
charm
И
задушить
их
своим
обаянием.
'Cause
then
I'm
gonna
get
a
cocktail
Потому
что
потом
я
закажу
коктейль,
Vodka
and
ginger
ale
водку
с
имбирным
элем.
Yeah
I'm
gonna
smoke
a
cigarette
that's
nine
miles
long
Да,
я
выкурю
сигарету
длиной
в
девять
миль.
I'm
gonna
kiss
that
pretty
girl
on
the
tilt-a-whirl
Я
поцелую
ту
красивую
девушку
на
карусели.
Yeah
this
old
man
is
goin'
to
town
Да,
этот
старый
мужчина
отправляется
в
город.
Yeah
when
I
get
to
heaven
Да,
когда
я
попаду
на
небеса,
I'm
gonna
take
that
wristwatch
off
my
arm
я
сниму
наручные
часы.
What
are
you
gonna
do
with
time
Что
ты
будешь
делать
со
временем,
After
you've
bought
the
farm?
после
того,
как
сыграешь
в
ящик?
And
them
I'm
gonna
go
find
my
mom
and
dad
А
потом
я
пойду
найду
своих
маму
и
папу
And
good
old
brother
Doug
И
моего
доброго
старого
брата
Дуга.
Well
I
bet
him
and
cousin
Jackie
are
still
cuttin'
up
a
rug
Держу
пари,
он
и
кузен
Джеки
все
еще
отжигают
на
танцполе.
I
wanna
see
all
my
mama's
sisters
Я
хочу
увидеть
всех
сестер
моей
мамы,
'Cause
that's
where
all
the
love
starts
Потому
что
именно
там
начинается
вся
любовь.
I
miss
'em
all
like
crazy
Я
скучаю
по
всем
им
безумно.
Bless
their
little
hearts
Благослови
их
маленькие
сердца.
And
I
always
will
remember
these
words
my
daddy
said
И
я
всегда
буду
помнить
эти
слова,
сказанные
моим
отцом:
He
said,
" Buddy,
when
you're
dead,
you're
a
dead
pecker-head"
Он
сказал:
"Дружок,
когда
ты
мертв,
ты
мертвый
болван".
I
hope
to
prove
him
wrong
Я
надеюсь
доказать,
что
он
неправ.
That
is,
when
I
get
to
heaven
То
есть,
когда
я
попаду
на
небеса.
'Cause
then
I'm
gonna
get
a
cocktail
Потому
что
потом
я
закажу
коктейль,
Vodka
and
ginger
ale
водку
с
имбирным
элем.
Yeah
I'm
gonna
smoke
a
cigarette
that's
nine
miles
long
Да,
я
выкурю
сигарету
длиной
в
девять
миль.
I'm
gonna
kiss
that
pretty
girl
on
the
tilt-a-whirl
Я
поцелую
ту
красивую
девушку
на
карусели.
Yeah
this
old
man
is
goin'
to
town
Да,
этот
старый
мужчина
отправляется
в
город.
Yeah
this
old
man
is
goin'
to
town
Да,
этот
старый
мужчина
отправляется
в
город.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John E Prine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.