Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
it's
hard
lookin'
back
'n'
now
able
to
see
in
Тяжело
оглядываться
назад,
дорогая,
теперь,
когда
я
всё
понимаю,
Wishin'
to
God
sometimes
that
I
could
do
it
all
again
Молясь
иногда
Богу,
чтобы
я
мог
всё
начать
сначала.
Strugglin'
can
start
to
take
its
toll
Эта
борьба
начинает
брать
своё.
16
years
old
tryin'
to
change
what
you
can't
control
В
16
лет
пытаешься
изменить
то,
что
не
можешь
контролировать.
And
it's
not
your
fault
but
tell
me
what
can
you
do
И
это
не
твоя
вина,
но
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать,
When
things
fall
apart
and
everybody's
lookin'
at
you
Когда
всё
рушится,
и
все
смотрят
на
тебя,
With
two
fingers
pointed
screamin'
get
it
together
Тыча
двумя
пальцами
и
крича:
"Соберись!"
But
who's
in
the
mix
to
show
me
any
better
Но
кто
рядом,
чтобы
показать
мне,
как
лучше?
So
whatever
I'm
runnin'
on
my
own
solo
Так
что,
что
бы
ни
было,
я
бегу
в
одиночку,
Tryin'
to
make
things
happen
off
the
little
bit
I
know
Пытаюсь
что-то
сделать
с
тем
малым,
что
знаю.
And
I
guess
I'll
get
what
I
get
but
yet
И
я
думаю,
я
получу
то,
что
получу,
и
всё
же,
I
don't
want
to
live
my
life
full
of
regrets
Я
не
хочу
прожить
свою
жизнь,
полную
сожалений.
To
the
future
in
the
palm
of
God's
hand
to
the
past
as
of
now
К
будущему
в
ладони
Бога,
к
прошлому,
которого
я
сейчас
не
понимаю,
That
I
can't
understand
to
the
future
uncertain
unclear
К
будущему,
неопределённому,
неясному,
To
the
past
I
left
to
bring
me,
here
I
stay,
I
pray
К
прошлому,
которое
я
оставил,
чтобы
привести
меня
сюда.
Я
остаюсь,
я
молюсь.
The
earth
rotates
and
my
world
keeps
spinnin'
Земля
вращается,
и
мой
мир
продолжает
кружиться.
Feelin'
like
I
never
started
but
it's
all
endin'
Такое
чувство,
будто
я
так
и
не
начал,
но
всё
уже
заканчивается.
And
I
stand
here
lonely
a
million
familiar
faces
И
я
стою
здесь
одинокий,
миллион
знакомых
лиц,
But
yet
no
one
truly
knows
me
Но
никто
по-настоящему
меня
не
знает.
So
I'll
try
to
move
on
and
I'll
try
to
know
how
Поэтому
я
постараюсь
двигаться
дальше
и
постараюсь
понять,
как,
But
the
truth
is
I'm
really
just
runnin'
from
the
now
Но
правда
в
том,
что
я
просто
бегу
от
настоящего.
I
can't
handle
it
I
feel
like
the
future's
all
I
got
Я
не
могу
с
этим
справиться.
Я
чувствую,
что
будущее
— это
всё,
что
у
меня
есть.
Don't
want
to
deal
with
my
past
Не
хочу
иметь
дело
со
своим
прошлым.
I
choose
memory
block
to
stop,
how
I
feel
don't
want
to
be
Я
выбираю
блок
памяти,
чтобы
остановить
эти
чувства.
Не
хочу
быть
Real
with
it,
run
from
reality
in
attempts
to
deal
with
it
Искренним
с
этим,
бегу
от
реальности,
пытаясь
справиться
с
этим.
But
it's
not
workin'
and
I'm
still
hurtin'
Но
это
не
работает,
и
мне
всё
ещё
больно.
Nah,
it's
not
workin'
and
I'm
still
searchin'
Нет,
это
не
работает,
и
я
всё
ещё
ищу.
No
regrets,
no
regrets
but
it's
hard
Никаких
сожалений,
никаких
сожалений,
но
это
тяжело.
No
regrets,
no
regrets
I
say
Никаких
сожалений,
никаких
сожалений,
говорю
я.
No
regrets,
no
regrets,
I
stay
in
him,
in
him
Никаких
сожалений,
никаких
сожалений,
я
остаюсь
в
нём,
в
нём.
I'm
tryin'
to
live
right
and
pass
on
what
I
believe
Я
пытаюсь
жить
правильно
и
передавать
то,
во
что
верю,
But
it's
hard
to
give
when
you
can't
receive
Но
трудно
отдавать,
когда
ты
не
можешь
получать.
Yet
I'm
learnin'
slowly
'n'
surely
Но
я
учусь
медленно,
но
верно,
And
I'm
secure
enough
to
admit
my
insecurity
И
я
достаточно
уверен,
чтобы
признать
свою
неуверенность.
See
I
know
something
in
me
has
got
to
change
Видишь
ли,
я
знаю,
что-то
во
мне
должно
измениться.
God
of
creation,
I
hear
you
callin'
my
name
Бог
творения,
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени,
Offerin'
peace
'n'
joy
and
freedom
from
shame
Предлагая
мир,
радость
и
свободу
от
стыда,
Offerin'
nothin'
to
lose
but
a
life
to
gain
Предлагая
ничего
не
терять,
но
обрести
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Todd Collins, John Zappin, Grant Harrison
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.