John Reuben - Up and at Them - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Up and at Them - John ReubenÜbersetzung ins Russische




Up and at Them
В атаку!
You see there's too much energy to do nothin'
Видишь, слишком много энергии, чтобы ничего не делать,
So we don't care whatcha'll do but do something move somethin'
Поэтому нам все равно, что ты будешь делать, но делай что-нибудь, двигай что-нибудь,
(Everybody in the place like this)
(Все здесь такие)
We up an at 'em, we up an at 'em
Мы в атаке, мы в атаке,
You see there's too much energy to do nothin'
Видишь, слишком много энергии, чтобы ничего не делать,
An we don't care whatcha'll do but do something move somethin'
И нам все равно, что ты будешь делать, но делай что-нибудь, двигай что-нибудь,
(Everybody in the place like this)
(Все здесь такие)
We up an at 'em, we up an at 'em
Мы в атаке, мы в атаке,
We up an at 'em what's happenin' more than babblin'
Мы в атаке, что происходит, больше, чем болтовня,
Been in the lab practicin' stretchin' the abdomen
Был в лаборатории, практиковался, растягивал пресс,
Exercisin' ideas and unravellin' new ways
Тренировал идеи и раскрывал новые способы,
To express what it is I been imaginin'
Выразить то, что я себе представлял,
Have them in at the shot don't be nice track them in
Загоняй их на съемки, не стесняйся, упаковывай их,
Not enough room in the place don't lie pack them in
Недостаточно места, не ври, упаковывай их плотнее,
I'm just kiddin' my man don't hassle them
Я просто шучу, дружище, не приставай к ним,
But I do think there's plenty of space for your mom dad and kin
Но я думаю, что есть достаточно места для твоих мамы, папы и родственников,
Folk provoke thought since the days I left my pen
Народ провоцирует мысли с тех пор, как я оставил свою ручку,
Stroke on top papers save what I wrote for later
Штрихи на лучших бумагах, сохраняю то, что написал, на потом,
Like the moment at hand so are you ready
Как и настоящий момент, так ты готова?
We 'bout to keep the vibe movin' like steady
Мы собираемся поддерживать атмосферу, двигаясь стабильно,
With a medley of word play quick witted
С попурри из игры слов, остроумно,
When I word it certified to arrive in any sort of circuit
Когда я формулирую это, гарантированно дойдет до любой цепи,
Determined to make your time spent well worth it
Полностью решил сделать твое проведенное время стоящим,
If you like what you hear well, then I'm glad that you heard it
Если тебе нравится то, что ты слышишь, ну, тогда я рад, что ты это услышала,
You see there's too much energy to do nothin'
Видишь, слишком много энергии, чтобы ничего не делать,
An we don't care whatcha'll do but do something move somethin'
И нам все равно, что ты будешь делать, но делай что-нибудь, двигай что-нибудь,
(Everybody in the place like this)
(Все здесь такие)
We up an at 'em, we up an at 'em
Мы в атаке, мы в атаке,
You see there's too much energy to do nothin'
Видишь, слишком много энергии, чтобы ничего не делать,
An we don't care whatcha'll do but do something move somethin'
И нам все равно, что ты будешь делать, но делай что-нибудь, двигай что-нибудь,
(Everybody in the place like this)
(Все здесь такие)
We up an at 'em, we up an at 'em
Мы в атаке, мы в атаке,
Not this monotonous melancholy mondane monotone 45 minutes of folly
Не эта монотонная, меланхоличная, мирская, монотонная 45-минутная глупость,
Over the metronome metrodome astronomical inside your ho
Под метроном, метродом, астрономическая внутри твоей головы.





Autoren: Todd V. Collins, John Reuben Zappin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.