Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lord Is My Light and My Salvation
Господь — свет мой и спасение мое
The
Lord
is
my
light
and
my
salvation;
Господь
— свет
мой
и
спасение
мое,
Whom
then
shall
I
fear?
кого
мне
бояться?
The
Lord
is
the
strength
of
my
life;
Господь
— крепость
жизни
моей,
Of
whom
then
shall
I
be
afraid?
кого
мне
страшиться?
Though
an
host
of
men
were
laid
against
me,
Если
ополчится
против
меня
полк,
Yet
shall
not
my
heart
be
afraid:
не
убоится
сердце
мое;
And
though
there
rose
up
war
against
me,
если
восстанет
на
меня
война,
Yet
will
I
put
my
trust
in
him.
и
тогда
буду
надеяться
на
Него.
One
thing
have
desired
of
the
Lord,
Одного
просил
я
у
Господа,
Which
I
will
require;
того
только
ищу,
Even
that
I
may
dwell
in
the
house
of
the
Lord
all
the
days
of
my
life,
чтобы
пребывать
мне
в
доме
Господнем
во
все
дни
жизни
моей,
To
behold
the
fair
beauty
of
the
Lord,
созерцать
красоту
Господню
And
to
visit
his
temple.
и
посещать
храм
Его.
For
in
the
time
of
trouble
he
shall
hide
me
in
his
tabernacle:
Ибо
Он
укрыл
бы
меня
в
скинии
Своей
в
день
бедствия,
Yea,
in
the
secret
place
of
his
dwelling
shall
he
hide
me,
сокрыл
бы
меня
в
потаенном
месте
селения
Своего,
And
set
me
up
upon
a
rock
of
stone.
вознес
бы
меня
на
скалу.
Therefore
will
I
offer
in
his
dwelling
an
oblation
with
great
gladness:
Тогда
я
вознес
бы
в
жилище
Его
жертву
хвалы,
I
will
sing,
and
speak
praises
unto
the
Lord.
воспевал
бы
и
славил
Господа.
Hearken
unto
my
voice,
O
Lord,
Услышь,
Господи,
голос
мой,
которым
я
взываю,
When
I
cry
unto
thee:
помилуй
меня
и
внемли
мне.
Have
mercy
upon
me
and
hear
me.
Сердце
мое
говорит
от
Тебе:
«Ищите
лица
Моего».
My
heart
hath
talked
of
thee,
И
я
буду
искать
лица
Твоего,
Господи.
Seek
ye
my
face:
Не
скрой
от
меня
лица
Твоего,
Thy
face,
Lord,
will
I
seek.
не
отринь
во
гневе
раба
Твоего.
O
hide
not
thou
hy
face
from
me,
Ты
был
помощником
моим;
Nor
cast
thy
servant
away
in
displeasure.
не
оставь
меня
и
не
покинь
меня,
Thou
hast
been
my
succour:
Боже,
Спаситель
мой!
Leave
me
not,
neither
forsake
me,
Если
бы
отец
мой
и
мать
моя
оставили
меня,
O
God
of
my
salvation.
то
Господь
принял
бы
меня.
When
my
father
and
my
mother
forsake
me,
Утверди
меня
на
пути
Твоем
The
Lord
taketh
me
up.
и
наставь
меня
на
стезю
правды,
Be
strong,
and
he
shall
comfort
hine
heart;
ради
врагов
моих.
And
put
thou
thy
trust
in
the
Lord.
Уповай
на
Господа.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.