Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
eyes,
what
you
gonna
do
now
Четыре
глаза,
ну
что
же
ты
будешь
делать
теперь,
Fore
eyes,
and
how
much
do
you
see
now
Четыре
глаза,
и
сколько
же
ты
теперь
видишь,
How
many
fingers,
ha
ha
ha
Сколько
пальцев,
ха-ха-ха.
When
your
kids
that
see
through
plastic
Когда
твои
дети
смотрят
сквозь
пластик,
With
a
harness
of
elastic
С
эластичным
ремешком,
So
the
girls
all
think
you're
icky
И
все
девчонки
считают
тебя
противным,
And
the
boys
all
think
you're
queer
А
все
мальчишки
думают,
что
ты
чудной,
Then
the
hinges
all
get
rusty
Потом
петли
ржавеют,
And
the
seventh
pair
gets
busted
И
седьмая
пара
ломается,
So
you
graduate
to
tortoise
И
ты
переходишь
на
черепаховые,
Shell
that
makes
you
look
severe
Которые
придают
тебе
суровый
вид.
When
you're
so
blind
they
call
you
Batman
Когда
ты
настолько
слеп,
что
тебя
зовут
Бэтменом,
You
can't
even
see
a
fat
man
Ты
даже
не
видишь
толстяка,
You
can't
dig
just
where
he's
at
man
Ты
даже
не
можешь
понять,
где
он,
дорогая,
Without
windows
on
your
eyes
Без
окон
на
глазах.
But
the
frames
ain't
your
decision
Но
оправы
— не
твой
выбор,
And
they're
fitted
with
precision
И
они
подогнаны
с
точностью,
And
they
magnify
your
eyes
like
they're
a
pair
of
cherry
pies
И
они
увеличивают
твои
глаза,
как
будто
это
пара
вишневых
пирогов.
Here's
a
word
to
all
you
parents
Вот
вам
слово,
родители,
Give
a
break
to
little
Clarence
Дайте
передышку
маленькому
Кларенсу,
When
he
says
the
blackboard's
fadin'
Когда
он
говорит,
что
доска
блекнет,
And
the
world's
a
fuzzy
place
И
мир
расплывается.
Mister
up
in
middle
classes
Господин
из
среднего
класса,
And
please
recall
that
after
all
he
Пожалуйста,
вспомните,
что
в
конце
концов
он
Wears
them
on
his
face
Носит
их
на
лице.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Sebastian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.