Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds (From "Against All Odds")
Против всех шансов (из фильма "Против всех шансов")
How
can
I
just
let
you
walk
away,
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти,
Just
let
you
leave
without
a
trace?
Просто
позволить
тебе
исчезнуть
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
ooh
ooh
Когда
я
стою
здесь,
дыша
с
тобой
каждым
вздохом,
о-о
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
знала
меня
How
can
you
just
walk
away
from
me
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
всё,
что
я
могу
- смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we've
shared
the
laughter
and
the
pain
Ведь
мы
делили
смех
и
боль,
And
even
shared
the
tears
И
даже
слёзы
делили,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
знала
меня
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
лишь
пустое
место,
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
не
осталось
ничего,
что
напоминало
бы
мне,
Just
the
memory
of
your
face
Лишь
память
о
твоём
лице.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
лишь
пустое
место,
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
твоё
возвращение
ко
мне
- против
всех
шансов,
And
that's
what
I've
got
to
face,
oh
И
с
этим
мне
придётся
смириться,
о,
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
Я
бы
хотел
заставить
тебя
обернуться,
Turn
around
and
see
me
cry
Обернуться
и
увидеть
мои
слёзы.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you
Мне
так
много
нужно
сказать
тебе,
So
many
reasons
why
Столько
причин
почему,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
знала
меня
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
лишь
пустое
место,
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
не
осталось
ничего,
что
напоминало
бы
мне,
Just
the
memory
of
your
face
Лишь
память
о
твоём
лице.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
лишь
пустое
место,
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
Но
ждать
тебя
- всё,
что
я
могу,
And
that's
what
I've
got
to
face
И
с
этим
мне
придётся
смириться.
Take
a
good
look
at
me
now
Хорошенько
взгляни
на
меня
сейчас,
'Cause
I'll
still
be
standing
here
Ведь
я
всё
ещё
буду
стоять
здесь,
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
твоё
возвращение
ко
мне
- против
всех
шансов,
And
it's
what
I've
got
to
face
И
с
этим
мне
придётся
смириться.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phil Collins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.