Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord, for Your Glory
Господи, для Твоей Славы
Lord,
for
Your
glory
we
sing
Your
praises
Господи,
для
Твоей
славы
мы
воспеваем
хвалу
We
magnify
Your
holy
name
Мы
превозносим
Твоё
святое
имя
All
for
Your
glory,
Lord,
we
bring
blessing
Всё
для
Твоей
славы,
Господи,
мы
приносим
благословение
We
seek
to
honor
You
all
of
our
days
Стремимся
чтить
Тебя
все
наши
дни
We
lift
our
hands,
we
lift
our
praise
to
You
Мы
воздеваем
руки,
возносим
хвалу
Тебе
We
worship
all
You
are
in
spirit
and
truth
Поклоняемся
Тебе
в
духе
и
истине
We
give
our
hearts,
we
live
our
lives
to
You
Отдаём
сердца,
живём
жизнью
для
Тебя
We
offer
all
we
are
for
the
glory
of
You
Приносим
всё,
что
мы
есть,
для
Твоей
славы
Almighty
Father,
we
are
Your
children
Всемогущий
Отец,
мы
- Твои
дети
You
have
been
faithful
to
Your
own
Ты
оставался
верен
Своим
Lord,
for
Your
glory
we
have
been
chosen
Господи,
для
Твоей
славы
мы
избраны
We
lay
down
all
we
have
here
at
Your
throne
Слагаем
всё,
что
имеем,
у
Твоего
престола
We
lift
our
hands,
we
lift
our
praise
to
You
Мы
воздеваем
руки,
возносим
хвалу
Тебе
We
worship
all
You
are
in
spirit
and
truth
Поклоняемся
Тебе
в
духе
и
истине
We
give
our
hearts,
we
live
our
lives
to
You
Отдаём
сердца,
живём
жизнью
для
Тебя
We
offer
all
we
are
for
the
glory
of
You
Приносим
всё,
что
мы
есть,
для
Твоей
славы
We
lift
our
hands,
we
lift
our
praise
to
You
Мы
воздеваем
руки,
возносим
хвалу
Тебе
We
worship
all
You
are
in
spirit
and
truth
Поклоняемся
Тебе
в
духе
и
истине
We
give
our
hearts,
we
live
our
lives
to
You
Отдаём
сердца,
живём
жизнью
для
Тебя
We
offer
all
we
are,
we
offer
all
we
have
Приносим
всё,
что
мы
есть,
всё,
что
имеем
We
offer
all
our
lives
for
the
glory
of
You
Отдаём
всю
жизнь
для
Твоей
славы
Lord,
for
Your
glory
Господи,
для
Твоей
славы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew M. Huesmann, Grant Evan Cunningham, Dave Hampton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.