John Tesh - Summer Wind - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Summer Wind - John TeshÜbersetzung ins Russische




Summer Wind
Летний ветер
The summer wind, came blowin in, from across the sea
Летний ветер дул, прилетев издалека, из-за моря
It lingered there, so warm and fair, to walk with me
Он задержался, теплый и ласковый, чтобы идти со мной
All summer long, we sang a song, and strolled on golden sand
Все лето напролёт мы пели песни, гуляя по золотому песку
Two sweethearts, and the summer wind
Двое влюблённых и летний ветер
Like painted kites, those days and nights, went flyin by
Как пёстрые змеи, те дни и ночи пролетали
The world was new, beneath a blue, umbrella sky
Мир был новым под синим небом-зонтиком
Then softer than, a piper man, one day it called to you
Потом тише, чем дудочник, однажды он позвал тебя
And I lost you, to the summer wind
И я потерял тебя, унесённую летним ветром
The autumn wind, and the winter wind, have come and gone
Осенний ветер и зимний ветер пришли и ушли
And still the days, those lonely days, go on and on
А дни всё идут, те одинокие дни, без конца
And guess who sighs his lullabies, through nights that never end
Угадай, кто шепчет колыбельные в бесконечных ночах?
My fickle friend, the summer wind
Мой непостоянный друг - летний ветер
The summer wind
Летний ветер
My fickle friend, the summer wind
Мой непостоянный друг - летний ветер





Autoren: Hans Bradtke, Johnny Mercer, Henry Mayer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.