Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
damn
life
is
short
Жизнь
чертовски
коротка,
Had
to
get
my
ass
off
the
porch
Пришлось
поднять
свою
задницу
с
крыльца.
Took
the
wheel
and
God
steered
my
course
Я
сел
за
руль,
и
Бог
направил
мой
путь.
Now
they
act
like
they
out
here
lost
Теперь
они
ведут
себя
так,
будто
заблудились,
On
the
road
to
become
a
boss
На
пути
к
тому,
чтобы
стать
боссом.
I'm
the
source
to
these
niggas
sauce
Я
источник
их
соуса,
Woke
up
late
like
I
ain't
got
a
job
Проснулся
поздно,
как
будто
у
меня
нет
работы.
Working
songs
now
it's
paying
off
Работаю
над
песнями,
теперь
это
окупается.
Working
hard
if
I'm
slacking
off
Усердно
работаю,
если
расслабляюсь,
Killing
rappers
I
got
no
remorse
Убиваю
рэперов,
я
не
испытываю
угрызений
совести.
Obi
Wan
I'm
one
with
the
force
Оби-Ван,
я
един
с
силой.
I
got
game
you
can't
get
in
stores
У
меня
есть
игра,
которую
ты
не
найдешь
в
магазинах.
I
took
risks
that
most
can't
afford
Я
шел
на
риски,
которые
большинство
не
может
себе
позволить.
Been
transformed
in
my
rarest
form
Был
преобразован
в
свою
самую
редкую
форму,
Like
a
Dragon
and
Unicorn
Как
дракон
и
единорог.
Copping
gold
like
a
leprechaun
Собираю
золото,
как
лепрекон.
Product
of
watching
Pokemon
Продукт
просмотра
покемонов
And
hella
dope
I
been
smoking
on
И
чертовски
крутой
наркоты,
от
которой
я
кайфую.
At
the
top
and
I'm
going
strong
На
вершине,
и
я
силен.
At
the
bottoms
where
I
dont
belong
Внизу,
где
мне
не
место,
Rocket
Man
like
I'm
Elton
John
Ракетчик,
как
будто
я
Элтон
Джон.
Probably
cuz
my
names
Elton
John
Наверное,
потому
что
меня
зовут
Элтон
Джон.
Me
and
failure
couldn't
get
along
Мы
с
неудачей
не
могли
ужиться,
So
to
kill
this
shit
is
what
I
settled
on
Поэтому
я
решил
убить
эту
хрень.
Imma
do
me
if
I'm
right
or
wrong
Я
буду
делать
свое
дело,
прав
я
или
нет.
And
when
I
reach
upper
echelon
И
когда
я
достигну
высшего
эшелона,
All
of
the
peons
I'm
better
than
(Don)
Всех
этих
пешек,
которых
я
превосхожу
(Дон),
I'll
be
shitting
on
til
I'm
dead
and
gone
Я
буду
срать
на
них,
пока
не
умру.
I'm
a
king
like
Kong
and
a
taking
bomb
Я
король,
как
Конг,
и
бомба
замедленного
действия,
Blowing
up
what
the
fuck
they
want
Взрываю
то,
что
им,
блядь,
нужно.
Yeah
to
win
I'm
pumped
but
I
lose
I'm
Trump
Да,
чтобы
победить,
я
накачан,
но
если
проиграю,
я
- Трамп.
Just
don't
make
my
niggas
pop
the
trunk
Только
не
заставляй
моих
ниггеров
открывать
багажник.
I
can't
back
down
Я
не
могу
отступить.
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Как
только
я
в
деле,
я
получу
свое
с
первого
раунда.
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Я
слишком
стараюсь
в
этой
сучке,
чтобы
меня
когда-либо
сбрасывали
со
счетов.
And
I
can't
ever
take
a
loss
И
я
никогда
не
проиграю,
When
I
know
that
this
winner
takes
all
Когда
знаю,
что
победитель
получает
все.
I
can't
back
down
Я
не
могу
отступить.
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Как
только
я
в
деле,
я
получу
свое
с
первого
раунда.
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Я
слишком
стараюсь
в
этой
сучке,
чтобы
меня
когда-либо
сбрасывали
со
счетов.
And
I
can't
ever
take
a
loss
И
я
никогда
не
проиграю,
When
I
know
that
this
winner
takes
all
Когда
знаю,
что
победитель
получает
все.
They
constantly
hating
but
that
ain't
working
Они
постоянно
ненавидят,
но
это
не
работает.
Why
not
focus
on
yourself
and
get
some
work
done
Почему
бы
не
сосредоточиться
на
себе
и
не
поработать?
Coming
straight
from
the
dungeon
Прямо
из
подземелья,
Where
I
get
the
work
from
Откуда
я
беру
работу.
A.K.A.
that
two
story
building
on
the
curb
son
А.
К.
А.
это
двухэтажное
здание
на
обочине,
сынок.
They
saying
I'm
second
best
well
who's
the
first
one
Говорят,
я
второй
по
крутости,
ну
а
кто
же
первый?
Ain't
in
one
of
the
squads
I
rep
you
won't
be
heard
from
Если
ты
не
в
одной
из
команд,
которые
я
представляю,
тебя
никто
не
услышит.
All
y'all
actions
what
made
me
this
person
Все
ваши
действия
сделали
меня
таким
человеком.
Ask
around
my
behavior
is
the
worst
one
Спросите
любого,
мое
поведение
- самое
худшее.
Full
of
shit
that's
why
your
mind
in
the
gutter
Полон
дерьма,
вот
почему
твой
разум
в
сточной
канаве.
I
don't
fall
back
retract
it
or
stutter
Я
не
отступаю,
не
отрекаюсь
и
не
заикаюсь.
Yeah
J.Qvest
is
one
bad
motherfucker
Да,
Джей
Квест
- настоящий
ублюдок.
Causing
hurricanes
put
up
your
shutters
Вызываю
ураганы,
закройте
ставни.
Talking
cash
put
up
or
shut
up
Говоришь
о
деньгах
- выкладывай
или
заткнись.
Talking
ass
I
spank
that
butt
up
Говоришь
о
заднице
- я
отшлепаю
ее.
With
a
Spanish
mami
just
like
Joe
Budden
С
испанской
мамой,
прямо
как
Джо
Бадден.
Hour
glass
time
passing
sudden
Песочные
часы,
время
летит
незаметно.
Broke
my
back
stunting
Сломал
спину,
пытаясь.
All
these
hoes
fronting
Все
эти
шлюхи
притворяются.
Y'all
can't
tell
me
nothing
Вы
ничего
не
можете
мне
сказать.
I
know
I'm
buzzing
Я
знаю,
что
жужжу.
And
you
ain't
cousin
И
ты
не
кузен.
Styles
a
dime
a
dozen
Стилей
пруд
пруди.
My
style
one
hunnit
Мой
стиль
- сто
из
ста.
Trust
in
who
run
it
Доверься
тому,
кто
им
управляет.
I
can't
back
down
Я
не
могу
отступить.
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Как
только
я
в
деле,
я
получу
свое
с
первого
раунда.
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Я
слишком
стараюсь
в
этой
сучке,
чтобы
меня
когда-либо
сбрасывали
со
счетов.
And
I
can't
ever
take
a
loss
И
я
никогда
не
проиграю,
When
I
know
this
winner
takes
all
Когда
знаю,
что
победитель
получает
все.
I
can't
back
down
Я
не
могу
отступить.
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Как
только
я
в
деле,
я
получу
свое
с
первого
раунда.
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Я
слишком
стараюсь
в
этой
сучке,
чтобы
меня
когда-либо
сбрасывали
со
счетов.
And
I
can't
ever
take
a
loss
И
я
никогда
не
проиграю,
When
I
know
this
winner
takes
all
Когда
знаю,
что
победитель
получает
все.
Big
business
straight
fitness
Большой
бизнес,
прямая
посадка,
Flexing
ballistic
Балансирующая
баллистика.
Intrinsic
I'm
gifted
Внутренне
я
одарен,
Death
wish
I
kill
shit
Смертельное
желание,
я
убиваю
дерьмо.
Big
pimping
and
pillage
Большой
сутенер
и
грабеж.
Who
did
it
who
is
it
Кто
это
сделал,
кто
это?
Pitch
black
Riddick
Черный
как
смоль
Риддик,
I
lit
up
the
village
Я
поджег
деревню.
Waited
all
my
life
for
a
moment
like
this
Всю
свою
жизнь
ждал
такого
момента,
They
was
in
the
lead
so
I
had
to
switch
shifts
Они
лидировали,
поэтому
мне
пришлось
сменить
смену.
That's
that
fifth
gear
Это
пятая
передача,
Check
my
wrist
wear
Посмотри
на
мои
часы.
Whatever's
this
year
gone
be
my
best
year
Какой
бы
ни
был
этот
год,
он
будет
моим
лучшим
годом.
In
the
league
and
I'm
the
best
here
В
лиге,
и
я
здесь
лучший.
From
the
gutter
and
the
trench
there
Из
канавы
и
оттуда,
Yeah
I
eat
here
but
I
don't
rest
here
Да,
я
ем
здесь,
но
я
не
отдыхаю
здесь.
Praying
more
and
saying
less
yeah
Больше
молюсь
и
меньше
говорю,
да.
I
can't
back
down
Я
не
могу
отступить.
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Как
только
я
в
деле,
я
получу
свое
с
первого
раунда.
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Я
слишком
стараюсь
в
этой
сучке,
чтобы
меня
когда-либо
сбрасывали
со
счетов.
And
I
can't
ever
take
a
loss
И
я
никогда
не
проиграю,
When
I
know
this
winner
takes
all
Когда
знаю,
что
победитель
получает
все.
I
can't
back
down
Я
не
могу
отступить.
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Как
только
я
в
деле,
я
получу
свое
с
первого
раунда.
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Я
слишком
стараюсь
в
этой
сучке,
чтобы
меня
когда-либо
сбрасывали
со
счетов.
And
I
can't
ever
take
a
loss
И
я
никогда
не
проиграю,
When
I
know
this
winner
takes
all
Когда
знаю,
что
победитель
получает
все.
They
constantly
hating
but
that
ain't
working
Они
постоянно
ненавидят,
но
это
не
работает.
Why
not
focus
on
yourself
and
get
some
work
done
Почему
бы
не
сосредоточиться
на
себе
и
не
поработать?
Coming
straight
from
the
dungeon
Прямо
из
подземелья,
Where
I
get
the
work
from
Откуда
я
беру
работу.
A.K.A.
that
two
story
building
on
the
curb
son
А.
К.
А.
это
двухэтажное
здание
на
обочине,
сынок.
They
saying
I'm
second
best
well
who's
the
first
one
Говорят,
я
второй
по
крутости,
ну
а
кто
же
первый?
Ain't
in
one
of
the
squads
I
rep
you
won't
be
heard
from
Если
ты
не
в
одной
из
команд,
которые
я
представляю,
тебя
никто
не
услышит.
All
y'all
actions
what
made
me
the
person
Все
ваши
действия
сделали
меня
таким
человеком.
Ask
me
now
my
behavior
is
the
worst
one
Спроси
меня
сейчас,
мое
поведение
- самое
худшее.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elton Turnquest
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.