JohnE.Qvest - Back Down - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Back Down - JohnE.QvestÜbersetzung ins Russische




Back Down
Не отступлю
God damn life is short
Жизнь чертовски коротка,
Had to get my ass off the porch
Пришлось поднять свою задницу с крыльца.
Took the wheel and God steered my course
Я сел за руль, и Бог направил мой путь.
Now they act like they out here lost
Теперь они ведут себя так, будто заблудились,
On the road to become a boss
На пути к тому, чтобы стать боссом.
I'm the source to these niggas sauce
Я источник их соуса,
Woke up late like I ain't got a job
Проснулся поздно, как будто у меня нет работы.
Working songs now it's paying off
Работаю над песнями, теперь это окупается.
Working hard if I'm slacking off
Усердно работаю, если расслабляюсь,
Killing rappers I got no remorse
Убиваю рэперов, я не испытываю угрызений совести.
Obi Wan I'm one with the force
Оби-Ван, я един с силой.
I got game you can't get in stores
У меня есть игра, которую ты не найдешь в магазинах.
I took risks that most can't afford
Я шел на риски, которые большинство не может себе позволить.
Been transformed in my rarest form
Был преобразован в свою самую редкую форму,
Like a Dragon and Unicorn
Как дракон и единорог.
Copping gold like a leprechaun
Собираю золото, как лепрекон.
Product of watching Pokemon
Продукт просмотра покемонов
And hella dope I been smoking on
И чертовски крутой наркоты, от которой я кайфую.
At the top and I'm going strong
На вершине, и я силен.
At the bottoms where I dont belong
Внизу, где мне не место,
Rocket Man like I'm Elton John
Ракетчик, как будто я Элтон Джон.
Probably cuz my names Elton John
Наверное, потому что меня зовут Элтон Джон.
Me and failure couldn't get along
Мы с неудачей не могли ужиться,
So to kill this shit is what I settled on
Поэтому я решил убить эту хрень.
Imma do me if I'm right or wrong
Я буду делать свое дело, прав я или нет.
And when I reach upper echelon
И когда я достигну высшего эшелона,
All of the peons I'm better than (Don)
Всех этих пешек, которых я превосхожу (Дон),
I'll be shitting on til I'm dead and gone
Я буду срать на них, пока не умру.
I'm a king like Kong and a taking bomb
Я король, как Конг, и бомба замедленного действия,
Blowing up what the fuck they want
Взрываю то, что им, блядь, нужно.
Yeah to win I'm pumped but I lose I'm Trump
Да, чтобы победить, я накачан, но если проиграю, я - Трамп.
Just don't make my niggas pop the trunk
Только не заставляй моих ниггеров открывать багажник.
I can't back down
Я не могу отступить.
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Как только я в деле, я получу свое с первого раунда.
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Я слишком стараюсь в этой сучке, чтобы меня когда-либо сбрасывали со счетов.
And I can't ever take a loss
И я никогда не проиграю,
When I know that this winner takes all
Когда знаю, что победитель получает все.
I can't back down
Я не могу отступить.
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Как только я в деле, я получу свое с первого раунда.
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Я слишком стараюсь в этой сучке, чтобы меня когда-либо сбрасывали со счетов.
And I can't ever take a loss
И я никогда не проиграю,
When I know that this winner takes all
Когда знаю, что победитель получает все.
They constantly hating but that ain't working
Они постоянно ненавидят, но это не работает.
Why not focus on yourself and get some work done
Почему бы не сосредоточиться на себе и не поработать?
Coming straight from the dungeon
Прямо из подземелья,
Where I get the work from
Откуда я беру работу.
A.K.A. that two story building on the curb son
А. К. А. это двухэтажное здание на обочине, сынок.
They saying I'm second best well who's the first one
Говорят, я второй по крутости, ну а кто же первый?
Ain't in one of the squads I rep you won't be heard from
Если ты не в одной из команд, которые я представляю, тебя никто не услышит.
All y'all actions what made me this person
Все ваши действия сделали меня таким человеком.
Ask around my behavior is the worst one
Спросите любого, мое поведение - самое худшее.
Full of shit that's why your mind in the gutter
Полон дерьма, вот почему твой разум в сточной канаве.
I don't fall back retract it or stutter
Я не отступаю, не отрекаюсь и не заикаюсь.
Yeah J.Qvest is one bad motherfucker
Да, Джей Квест - настоящий ублюдок.
Causing hurricanes put up your shutters
Вызываю ураганы, закройте ставни.
Talking cash put up or shut up
Говоришь о деньгах - выкладывай или заткнись.
Talking ass I spank that butt up
Говоришь о заднице - я отшлепаю ее.
With a Spanish mami just like Joe Budden
С испанской мамой, прямо как Джо Бадден.
Hour glass time passing sudden
Песочные часы, время летит незаметно.
Broke my back stunting
Сломал спину, пытаясь.
All these hoes fronting
Все эти шлюхи притворяются.
Y'all can't tell me nothing
Вы ничего не можете мне сказать.
I know I'm buzzing
Я знаю, что жужжу.
And you ain't cousin
И ты не кузен.
Styles a dime a dozen
Стилей пруд пруди.
My style one hunnit
Мой стиль - сто из ста.
Trust in who run it
Доверься тому, кто им управляет.
I can't back down
Я не могу отступить.
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Как только я в деле, я получу свое с первого раунда.
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Я слишком стараюсь в этой сучке, чтобы меня когда-либо сбрасывали со счетов.
And I can't ever take a loss
И я никогда не проиграю,
When I know this winner takes all
Когда знаю, что победитель получает все.
I can't back down
Я не могу отступить.
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Как только я в деле, я получу свое с первого раунда.
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Я слишком стараюсь в этой сучке, чтобы меня когда-либо сбрасывали со счетов.
And I can't ever take a loss
И я никогда не проиграю,
When I know this winner takes all
Когда знаю, что победитель получает все.
Big business straight fitness
Большой бизнес, прямая посадка,
Flexing ballistic
Балансирующая баллистика.
Intrinsic I'm gifted
Внутренне я одарен,
Death wish I kill shit
Смертельное желание, я убиваю дерьмо.
Big pimping and pillage
Большой сутенер и грабеж.
Who did it who is it
Кто это сделал, кто это?
Pitch black Riddick
Черный как смоль Риддик,
I lit up the village
Я поджег деревню.
Waited all my life for a moment like this
Всю свою жизнь ждал такого момента,
They was in the lead so I had to switch shifts
Они лидировали, поэтому мне пришлось сменить смену.
That's that fifth gear
Это пятая передача,
Check my wrist wear
Посмотри на мои часы.
Whatever's this year gone be my best year
Какой бы ни был этот год, он будет моим лучшим годом.
In the league and I'm the best here
В лиге, и я здесь лучший.
From the gutter and the trench there
Из канавы и оттуда,
Yeah I eat here but I don't rest here
Да, я ем здесь, но я не отдыхаю здесь.
Praying more and saying less yeah
Больше молюсь и меньше говорю, да.
I can't back down
Я не могу отступить.
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Как только я в деле, я получу свое с первого раунда.
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Я слишком стараюсь в этой сучке, чтобы меня когда-либо сбрасывали со счетов.
And I can't ever take a loss
И я никогда не проиграю,
When I know this winner takes all
Когда знаю, что победитель получает все.
I can't back down
Я не могу отступить.
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Как только я в деле, я получу свое с первого раунда.
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Я слишком стараюсь в этой сучке, чтобы меня когда-либо сбрасывали со счетов.
And I can't ever take a loss
И я никогда не проиграю,
When I know this winner takes all
Когда знаю, что победитель получает все.
They constantly hating but that ain't working
Они постоянно ненавидят, но это не работает.
Why not focus on yourself and get some work done
Почему бы не сосредоточиться на себе и не поработать?
Coming straight from the dungeon
Прямо из подземелья,
Where I get the work from
Откуда я беру работу.
A.K.A. that two story building on the curb son
А. К. А. это двухэтажное здание на обочине, сынок.
They saying I'm second best well who's the first one
Говорят, я второй по крутости, ну а кто же первый?
Ain't in one of the squads I rep you won't be heard from
Если ты не в одной из команд, которые я представляю, тебя никто не услышит.
All y'all actions what made me the person
Все ваши действия сделали меня таким человеком.
Ask me now my behavior is the worst one
Спроси меня сейчас, мое поведение - самое худшее.





Autoren: Elton Turnquest


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.