Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson - Live with June Carter
Джексон - Концерт с Джун Картер
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
пылу
страсти,
Hotter
than
a
pepper
sprout
жарче,
чем
перец
чили.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне
Ever
since
the
fire
went
out
с
тех
самых
пор,
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон,
I'm
gonna
mess
around
буду
там
отрываться.
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson
Да,
я
еду
в
Джексон,
Look
out
Jackson
town
берегись,
городок
Джексон!
Well,
go
on
down
to
Jackson
Что
ж,
катись-ка
ты
в
свой
Джексон,
Go
ahead
and
wreck
your
health
калечь
свое
здоровье.
Go
play
your
hand
you
big-talkin'
man
Иди,
играй
по-крупному,
хвастун,
Make
a
big
fool
of
yourself
сделай
из
себя
посмешище.
You're
goin'
to
Jackson
Ты
едешь
в
Джексон?
Go
comb
your
hair!
Ну
и
причешись
для
начала!
Honey,
I'm
gonna
snowball
Jackson
Милый,
я
устрою
в
Джексоне
фурор,
See
if
I
care
плевать
мне
на
все.
When
I
breeze
into
that
city
Когда
я
появлюсь
в
городе,
People
gonna
stoop
and
bow.
(Hah!)
люди
будут
падать
ниц
(Ха!).
All
them
women
gonna
make
me
Все
эти
женщины
захотят,
Teach
'em
what
they
don't
know
how
чтобы
я
научил
их
жизни.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон,
You
turn-a
loose-a
my
coat
сними-ка
с
меня
пальто,
'Cos
I'm
goin'
to
Jackson
ведь
я
еду
в
Джексон.
"Goodbye,"
that's
all
she
wrote
"Прощай",
- вот
и
все,
что
она
написала.
But
they'll
laugh
at
you
in
Jackson
Но
в
Джексоне
будут
смеяться
над
тобой,
And
I'll
be
dancin'
on
a
Pony
Keg
а
я
буду
плясать
на
бочке
из-под
виски.
They'll
lead
you
'round
town
like
a
scalded
hound
Тебя
прогонят
по
улицам,
как
паршивого
пса,
With
your
tail
tucked
between
your
legs
поджав
хвост.
You're
goin'
to
Jackson
Едешь
в
свой
Джексон,
You
big-talkin'
man
хвастун?
And
I'll
be
waitin'
in
Jackson
А
я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне
Behind
my
Jaypan
Fan
за
своим
японским
веером.
Well
now,
we
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
пылу
страсти,
Hotter
than
a
pepper
sprout
жарче,
чем
перец
чили.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне
Ever
since
the
fire
went
out
с
тех
самых
пор,
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон,
And
that's
a
fact
это
уж
точно.
Yeah,
we're
goin'
to
Jackson
Да,
мы
едем
в
Джексон
Ain't
never
comin'
back
и
никогда
не
вернемся.
Well,
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
мы
поженились
в
пылу
страсти,
Hotter
than
a
pepper
sprout'
жарче,
чем
перец
чили.
And
we've
been
talkin'
'bout
Jackson...
И
мы
болтали
о
Джексоне...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Leiber, Billy Ed Wheeler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.