Johnny Cash - Get Rythm - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Get Rythm - Johnny CashÜbersetzung ins Russische




Get Rythm
Лови Ритм
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, милая, лови ритм, когда тебя настигнет грусть,
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, милая, лови ритм, когда тебя настигнет грусть,
Yes a jumpy rhythm makes you feel so fine
Да, заводной ритм заставит тебя чувствовать себя прекрасно,
It′ll shake all the troubles from your worried mind,
Он вытряхнет все проблемы из твоей беспокойной головы,
Get rhythm when you get the blues.
Лови ритм, когда тебя настигнет грусть.
Little shoeshine boy never get slow down
Маленький чистильщик обуви никогда не замедляется,
But he's gt the dirtiest job in town
Хотя у него самая грязная работа в городе,
Bendin′ low at the peoples' feet
Склоняясь низко к ногам людей
On the windy corner of the dirty street
На ветреном углу грязной улицы.
Well, i asked him while he shined my shoes
Ну, я спросил его, пока он чистил мою обувь,
How'd he keep from gettin′ the blues
Как ему удается не грустить.
He grinned as he raised his little head
Он усмехнулся, поднимая свою маленькую голову,
Popped a shoeshine rag and then he said.
Щелкнул тряпкой для чистки обуви и сказал:
Get rhythm when you get the blues
Лови ритм, когда тебя настигнет грусть,
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, лови ритм, когда тебя настигнет грусть,
It only costs a dime, just a nickel a shoe
Это стоит всего десять центов, всего пять центов за ботинок,
Does a million dollars worth of good for you
Но приносит тебе добра на миллион долларов,
Get rhythm when you get thee blues.
Лови ритм, когда тебя настигнет грусть.
Well, i sat down to listen to the shoeshine boy
Ну, я сел послушать мальчика-чистильщика,
And i thought i was gonna jump for joy
И мне показалось, что я сейчас подпрыгну от радости,
Slapped on the shoe polish left and right
Он наносил крем для обуви налево и направо,
He took a shoeshine rag and he held it tight
Он взял тряпку для чистки обуви и крепко сжал ее,
He stopped once to wipe the sweat away
Он остановился один раз, чтобы вытереть пот,
I said you′re a mighty little boy to be-a workin' that way
Я сказал: "Ты очень маленький мальчик, чтобы так работать",
He said i like it with a big wide grin
Он сказал: "Мне нравится это", - с широкой улыбкой,
Kept on a poppin′ and he said again
Продолжал работать и снова сказал:
Get rhythm when you get the blues
Лови ритм, когда тебя настигнет грусть,
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, лови ритм, когда тебя настигнет грусть,
Get a rock 'n′ roll feelin' in your bones
Почувствуй рок-н-ролл в своих костях,
Get taps on your toes and get gone
Отбивай ритм ногами и уходи,
Get rhythm when you get the blues.
Лови ритм, когда тебя настигнет грусть.





Autoren: JOHNNY CASH


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.