Johnny Cash - Girl from the Canyon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Girl from the Canyon - Johnny CashÜbersetzung ins Russische




Girl from the Canyon
Девушка из каньона
The girl from the canyon smiled a smile that brought me home
Девушка из каньона улыбнулась улыбкой, которая вернула меня домой,
As sick and bleeding as I was, she took me on her own
Израненного и истекающего кровью, она приняла меня под свою защиту.
Brought me to the canyon where the sun poured down like rain
Привела меня в каньон, где солнце лилось, как дождь,
Her smiling eyes and the mountain light, I thought myself insane
Ее сияющие глаза и горный свет, я думал, что схожу с ума.
These hills have seen me runnin' till my horse could hardly stand
Эти холмы видели, как я бежал, пока моя лошадь едва держалась на ногах,
Hidin' by day in the mountains, movin' with the moon on the land
Прячась днем в горах, двигаясь под луной по земле.
I'm hoping to find my freedom in a world that wants me dead
Я надеялся обрести свободу в мире, который жаждет моей смерти,
The girl from the canyon took and healed my wounds instead
Девушка из каньона взяла и исцелила мои раны.
The girl from the canyon, she don't need to know what I had done
Девушке из каньона не нужно знать, что я сделал,
She laughed with me in the moonlight till the morning brought the sun
Она смеялась со мной при лунном свете, пока утро не принесло солнце.
The girl from the canyon, the girl from the canyon, she was the only one
Девушка из каньона, девушка из каньона, она была единственной.
An outlaw is a hunted one with aprice upon his head
Вне закона значит быть преследуемым, с ценой за голову,
We're all outlaws in a way that is what she said
Мы все в каком-то смысле вне закона, вот что она сказала.
And so I left the canyon when I was strong enough to ride
И поэтому я покинул каньон, когда стал достаточно силен, чтобы ехать верхом,
The girl from the canyon, she was riding by my side
Девушка из каньона ехала рядом со мной.
The girl from the canyon, she don't need to know what I had done
Девушке из каньона не нужно знать, что я сделал,
She laughed with me in the moonlight till the morning brought the sun
Она смеялась со мной при лунном свете, пока утро не принесло солнце.
The girl from the canyon, the girl from the canyon, she was the only one
Девушка из каньона, девушка из каньона, она была единственной.
She was the only one
Она была единственной.





Autoren: Carolina Edwards, Jonathan Edwards


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.