Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Where I'm Bound - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
Я не знаю, куда я иду - Живое выступление в тюрьме Сан-Квентин, Сан-Квентин, Калифорния - февраль 1969
I
don't
know
where
I'm
bound,
I
don't
know
where
I'm
bound
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
я
не
знаю,
куда
я
иду
Whistles
calling
me
away,
leaving
at
the
break
of
day
Свистки
зовут
меня
прочь,
я
ухожу
на
рассвете
And
I
don't
know
where
I'm
bound
И
я
не
знаю,
куда
я
иду
Can't
stand
bars,
locks,
or
doors
Не
выношу
решёток,
замков
и
дверей
Mean
cops,
insanity,
and
wars
Злых
копов,
безумия
и
войн
Gotta
find
a
place
of
peace
Должен
найти
место
покоя
Until
then,
my
traveling
won't
cease
Пока
не
найду,
мои
скитания
не
прекратятся
But
I
don't
know
where
I'm
bound
Но
я
не
знаю,
куда
я
иду
There's
gotta
be
a
place
for
me
Где-то
должно
быть
место
для
меня
Under
some
green
growing
tree
Под
каким-нибудь
зелёным
деревом
Clear
cool
water
running
by
Чистая
прохладная
вода
струится
рядом
An
unfettered
view
of
the
sky
Ничем
не
заслонённый
вид
на
небо
But
I
don't
know
where
I'm
bound
Но
я
не
знаю,
куда
я
иду
When
I
die,
don't
bury
me
Когда
я
умру,
не
хороните
меня,
Cause
then
I
must
be
free
Ведь
тогда
я
должен
быть
свободен
Cremate
my
body
with
a
grin
Кремируйте
мое
тело
с
улыбкой
Throw
my
ashes
to
the
wind
Развейте
мой
прах
по
ветру
Cause
I
don't
know
where
I'm
bound
Потому
что
я
не
знаю,
куда
я
иду
I
don't
know
where
I'm
bound,
I
don't
know
where
I'm
bound
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
я
не
знаю,
куда
я
иду
Whistles
calling
me
away,
leaving
at
the
break
of
day
Свистки
зовут
меня
прочь,
я
ухожу
на
рассвете
And
I
don't
know
where
I'm
bound
И
я
не
знаю,
куда
я
иду
Got
myself
a
little
gal
У
меня
есть
милая
девушка
She
has
been
a
downright
pal
Она
была
мне
настоящим
другом
That
old
highway's
calling
me
Но
старая
дорога
зовёт
меня
And
free
I
gotta
be
И
я
должен
быть
свободен
But
I
don't
know
where
I'm
bound,
I
don't
know
where
I'm
bound
Но
я
не
знаю,
куда
я
иду,
я
не
знаю,
куда
я
иду
I
don't
know
where
I'm
bound
Я
не
знаю,
куда
я
иду
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Terry Cuddy
1
(There'll Be) Peace in the Valley - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
2
Folsom Prison Blues - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
3
A Boy Named Sue - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
4
Blistered - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
5
Wanted Man - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
6
Wanted Man - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
7
Starkville City Jail - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
8
Darlin' Companion - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
9
Orange Blossom Special - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
10
Folsom Prison Blues - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
11
The Long Black Veil/Give My Love To Rose - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
12
I Walk the Line - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
13
Wreck of the Old 97 - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
14
I Still Miss Someone - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
15
Big River - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
16
I Don't Know Where I'm Bound - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
17
Ring Of Fire (with The Carter Family) - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
18
Blue Suede Shoes - Live
19
Wildwood Flower - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
20
Flowers On the Wall - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
21
Less Of Me - Live at San Quentin State Prison, San Quentin, CA - February 1969
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.