Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
this
here's
a
story
about
the
Rock
Island
Line
Теперь
это
история
о
линии
Рок-Айленда.
Well,
the
Rock
Island
Line,
she
runs
down
into
New
Orleans
Ну,
линия
Рок-Айленда,
она
сбегает
в
Новый
Орлеан
There's
a
big
tollgate
down
there
and
you
know
Там
большой
контрольно-пропускной
пункт,
и
ты
знаешь
If
you
got
certain
things
on
board
when
you
go
through
the
tollgate
Если
у
вас
есть
определенные
вещи
на
борту,
когда
вы
проходите
через
контрольно-пропускной
пункт
Well,
you
don't
have
to
pay
the
man
no
toll
Ну,
тебе
не
нужно
платить
этому
человеку
никаких
пошлин.
Well,
a
train
driver
he
pulled
up
to
the
tollgate
Ну,
машинист
поезда,
которого
он
подъехал
к
платным
воротам
And
a
man
hollered
and
asked
him
what
all
he
had
on
board
and
said
И
мужчина
крикнул,
спросил,
что
у
него
на
борту,
и
сказал:
I
got
livestock
у
меня
есть
домашний
скот
I
got
livestock
у
меня
есть
домашний
скот
I
got
cows
у
меня
есть
коровы
I
got
pigs
у
меня
есть
свиньи
I
got
sheep
у
меня
есть
овцы
I
got
mules
у
меня
есть
мюли
I
got
all
live
stock
У
меня
есть
все
живые
запасы
Well,
he
said,
"You
alright
boy?
You
don't
have
to
pay
no
toll
Ну,
он
сказал,
что
с
тобой
все
в
порядке,
мальчик,
тебе
не
нужно
платить
никаких
пошлин.
You
can
just
go
right
on
through,"
so,
he
went
on
through
the
tollgate
Вы
можете
просто
пройти
дальше,
чтобы
он
прошел
через
платные
ворота.
And
as
he
went
through,
he
started
pickin'
up
a
little
bit
of
speed
И
по
мере
того,
как
он
проходил,
он
начал
немного
набирать
скорость.
Pickin'
up
a
little
bit
of
steam
Поднимаю
немного
пара
He
got
on
through,
he
turned
and
looked
back
at
the
man,
he
said
Он
прошел,
он
повернулся
и
снова
посмотрел
на
человека,
которого
он
сказал:
Well,
I
fooled
you
Ну,
я
обманул
тебя
I
fooled
you
я
обманул
тебя
I
got
pig
iron
у
меня
есть
свинья
I
got
pig
iron
у
меня
есть
свинья
I
got
old
pig
iron
У
меня
есть
старый
свинья
Down
the
Rock
Island
Line,
she's
a
mighty
good
road
Вниз
по
линии
Рок-Айленда
она
очень
хорошая
дорога
Rock
Island
Line,
it's
the
road
to
ride
Rock
Island
Line
— это
дорога,
по
которой
можно
ехать.
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Rock
Island
Line
— это
очень
хорошая
дорога.
Well,
if
you
ride
it,
you
got
to
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
ездишь
на
нем,
ты
должен
ездить
на
нем
так,
как
будто
ты
его
нашел.
Get
your
ticket
at
the
station
for
the
Rock
Island
Line
Получите
билет
на
станции
линии
Рок-Айленд.
Looked
cloudy
in
the
west
and
it
looked
like
rain
На
западе
было
пасмурно
и
похоже
на
дождь
Round
the
curve
came
a
passenger
train
За
поворотом
появился
пассажирский
поезд
North
bound
train
on
a
southbound
track
Поезд,
идущий
на
север,
на
пути
на
юг
He's
alright
a
leavin',
but
he
won't
be
back
Он
в
порядке,
уходит,
но
он
не
вернется
Well,
the
Rock
Island
Line,
she's
a
mighty
good
road
Ну,
линия
Рок-Айленда,
она
очень
хорошая
дорога
Rock
Island
Line,
it's
the
road
to
ride
Rock
Island
Line
— это
дорога,
по
которой
можно
ехать.
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Rock
Island
Line
— это
очень
хорошая
дорога.
Well,
if
you
ride
it,
you
got
to
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
ездишь
на
нем,
ты
должен
ездить
на
нем
так,
как
будто
ты
его
нашел.
Get
your
ticket
at
the
station
for
the
Rock
Island
Line
Получите
билет
на
станции
линии
Рок-Айленд.
Oh,
I
may
be
right
and
I
may
be
wrong
О,
я
могу
быть
прав,
и
я
могу
ошибаться
But
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Но
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
Well,
the
engineer
said
before
he
died
Ну,
инженер
сказал
перед
смертью
There
were
two
more
drinks
that
he'd
like
to
try
Было
еще
два
напитка,
которые
он
хотел
бы
попробовать.
The
conductor
said,
"What
could
they
be?"
Кондуктор
сказал,
что
это
может
быть
A
hot
cup
of
coffee
and
a
cold
glass
of
tea
Горячая
чашка
кофе
и
холодный
стакан
чая
Well,
the
Rock
Island
Line,
she's
a
mighty
good
road
Ну,
линия
Рок-Айленда,
она
очень
хорошая
дорога
Rock
Island
Line,
it's
the
road
to
ride
Rock
Island
Line
— это
дорога,
по
которой
можно
ехать.
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Rock
Island
Line
— это
очень
хорошая
дорога.
Well,
if
you
ride
it,
you
got
to
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
ездишь
на
нем,
ты
должен
ездить
на
нем
так,
как
будто
ты
его
нашел.
Get
your
ticket
at
the
station
for
the
Rock
Island
Line
Получите
билет
на
станции
линии
Рок-Айленд.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Chao, Jose-manuel Tho Chao
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.