Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shepherd of My Heart - Mono Version
Пастырь моего сердца - Моно версия
You're
the
shepherd
of
my
heart
so
treat
it
tenderly
Ты
пастырь
моего
сердца,
так
будь
с
ним
нежен,
It's
a
heart
that
needs
your
everloving
care
Ведь
это
сердце
нуждается
в
твоей
вечной
заботе.
You're
the
shepherd
of
my
heart
until
eternity
Ты
пастырь
моего
сердца
на
всю
вечность,
Lead
it
not
into
the
valley
of
despair
Не
веди
его
в
долину
отчаяния.
While
it's
in
your
keeping
Пока
оно
в
твоих
руках,
Guard
it
with
your
love
Охраняй
его
своей
любовью,
Shelter
it
from
harm
along
life's
way
Уберегай
его
от
бед
на
жизненном
пути.
You're
the
shepherd
of
my
heart
and
darling
honestly
Ты
пастырь
моего
сердца,
и,
дорогая,
честно,
It's
a
heart
that
will
not
ever
go
astray
Это
сердце
никогда
не
собьется
с
пути.
You're
the
shepherd
of
my
heart
so
surely
you
must
know
Ты
пастырь
моего
сердца,
так
что
ты,
конечно,
знаешь,
You
have
but
to
speak
and
my
heart
will
obey
Тебе
стоит
лишь
сказать
слово,
и
мое
сердце
подчинится.
It's
at
your
command
my
dear
because
it
loves
you
so
Оно
в
твоем
распоряжении,
милая,
потому
что
оно
так
тебя
любит,
So
my
darling
shepherd
guide
it
where
you
may
Так
что,
мой
дорогой
пастырь,
веди
его,
куда
пожелаешь.
If
it
be
green
pastures
or
a
rocky
road
Будь
то
зеленые
пастбища
или
каменистая
дорога,
It
will
follow
you
and
not
ask
why
Оно
будет
следовать
за
тобой,
не
спрашивая
почему.
You're
the
shepherd
of
my
heart
Ты
пастырь
моего
сердца,
Until
the
trumpet
blows
Пока
не
протрубит
труба,
And
I
go
to
meet
the
shepherd
in
the
sky
И
я
отправлюсь
на
встречу
с
Пастырем
на
небесах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jenny Lou Carson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.