Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning Come Down (Live)
Воскресное Утро Наступает (Концертная запись)
Well,
I
woke
up
Sunday
morning
Ну,
проснулся
я
в
воскресенье
утром,
With
no
way
to
hold
my
head
that
didn't
hurt
Голова
раскалывалась
— хоть
убей.
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
bad
Пиво
на
завтрак
было
неплохим,
So
I
had
one
more
for
dessert
Так
что
я
выпил
ещё
на
десерт,
милая.
Then
I
fumbled
in
my
closet
through
my
clothes
Потом
порылся
в
шкафу,
в
своей
одежде,
And
found
my
cleanest
dirty
shirt
И
нашёл
самую
чистую
из
грязных
рубашек.
Then
I
washed
my
face
and
combed
my
hair
Умылся,
причесался,
Stumbled
down
the
stairs
to
meet
the
day
Спустился,
спотыкаясь,
по
лестнице
— навстречу
дню.
I'd
smoked
my
mind
the
night
before
Всю
ночь
напролёт
курил,
With
cigarettes
and
songs
that
I'd
been
pickin'
Пел
песни
под
сигарету.
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
boy
Закурил
первую
сигарету
и
увидел
мальчишку,
at
a
can
that
he'd
been
kicking
Который
пинал
консервную
банку.
I
crossed
the
empty
street
Пересёк
пустую
улицу,
Caught
the
Sunday
smell
of
someone
fryin'
chicken
Уловил
воскресный
запах
жареной
курицы.
And
it
took
me
back
to
somethin'
И
это
напомнило
мне
о
чём-то,
That
I'd
lost
somewhere,
somehow
along
the
way
Что
я
потерял
где-то
по
пути,
как-то
незаметно.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром
I'm
wishing,
Lord,
that
I
was
stoned
Господи,
как
бы
мне
хотелось
быть
под
кайфом,
'Cause
there's
something
in
a
Sunday
Потому
что
в
воскресенье
есть
что-то
такое,
That
makes
a
body
feel
alone
От
чего
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
And
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего,
кроме
смерти,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Наполовину
такого
одинокого,
как
звук
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Спящего
городского
тротуара
Sunday
mornin'
comin'
down
Воскресным
утром,
когда
наступает
новый
день.
In
the
park,
I
saw
a
daddy
В
парке
я
увидел
отца
With
a
laughin'
little
girl
who
he
was
swingin'
С
маленькой
смеющейся
девочкой,
которую
он
качал
на
качелях.
And
I
stopped
beside
a
Sunday
school
Остановился
у
воскресной
школы,
Listened
to
the
songs
that
they
were
singin'
Слушал
песни,
которые
они
пели.
I
headed
down
the
road
Я
пошёл
по
дороге,
Somewhere
far
away
a
lonely
bell
was
ringin'
Где-то
далеко
звонил
одинокий
колокол.
And
it
echoed
through
the
canyons
И
он
эхом
отдавался
в
ущельях,
Like
a
disappearing
dream
of
yesterday
Словно
исчезающий
сон
вчерашнего
дня.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром
Oh,
I'm
wishing,
Lord,
that
I
was
stoned
О,
Господи,
как
бы
мне
хотелось
быть
под
кайфом,
'Cause
there's
something
about
a
Sunday
Потому
что
есть
что-то
в
воскресенье,
That'll
make
your
body
feel
alone
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
одиноким.
And
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего,
кроме
смерти,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Наполовину
такого
одинокого,
как
звук
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Спящего
городского
тротуара
Sunday
mornin'
comin'
down
Воскресным
утром,
когда
наступает
новый
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.