Johnny Cash - Supper Time (1988 Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Supper Time (1988 Version) - Johnny CashÜbersetzung ins Russische




Supper Time (1988 Version)
Время ужина (версия 1988 года)
Many years ago in days of childhood
Много лет назад, в детстве,
I used to play untill evening shadows came
Я играл до тех пор, пока не приходили вечерние тени.
Then winding down an old familiar pathway
Затем, спускаясь по старой знакомой тропинке,
I hear my mother call at setting sun
Я слышал, как мама зовет меня на закате:
Come home come home
Иди домой, иди домой,
It's suppertime the shadows lengthen fast
Время ужина, тени быстро удлиняются.
Come home come home
Иди домой, иди домой,
It's suppertime we're going home at last
Время ужина, наконец-то мы идем домой.
Some of the fondest memories of my childhood are woven around suppertime
Некоторые из самых теплых воспоминаний моего детства связаны со временем ужина,
When mother used to call from the backsteps of the old homeplace
Когда мама звала меня с заднего крыльца нашего старого дома:
"Come on home now son, it's suppertime," My how i'd love to hear that once again
"Иди домой, сынок, время ужина". Как бы я хотел услышать это еще раз.
But you know time has woven for me a realization of a truth that's even more thrilling
Но, знаешь, время дало мне осознание истины, которая еще более волнующа:
That soon we'll be called together around the great supper table up there
Скоро нас всех позовут за большой стол на ужин там, наверху,
For the greatest suppertime of them all with our Lord
На самый великий ужин из всех, с нашим Господом.
I can almost hear the call now coming through the portals of heaven
Я почти слышу этот зов, доносящийся из врат небесных:
"Come home son, it's suppertime
"Иди домой, сынок, время ужина.
Come home come home
Иди домой, иди домой,
It's suppertime the shadows lengthen fast
Время ужина, тени быстро удлиняются.
Come home come home
Иди домой, иди домой,
It's suppertime we're going home at last
Время ужина, наконец-то мы идем домой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.