Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suppertime - Mono Version
Время ужина - Моно версия
Many
years
ago
in
days
of
childhood
Много
лет
назад,
в
дни
моего
детства,
I
used
to
play
'til
evening
time
would
come
Я
играл
до
самого
вечера.
Still
winding
down
that
old
familiar
pathway
И
до
сих
пор,
бродя
по
той
старой
знакомой
тропинке,
I
hear
my
mother
call
that
setting
sun
Я
слышу,
как
моя
мама
зовет
меня
на
закате:
Come
home,
come
home,
it's
suppertime
Иди
домой,
иди
домой,
время
ужина,
The
shadows
lengthen
fast
Тени
быстро
удлиняются.
Come
home,
come
home,
it's
suppertime
Иди
домой,
иди
домой,
время
ужина,
We're
going
home
at
last
Мы
наконец-то
идем
домой.
Some
of
the
fondest
memories
of
my
childhood
are
woven
around
suppertime
Некоторые
из
самых
теплых
воспоминаний
моего
детства
связаны
со
временем
ужина,
When
mother
used
to
call
from
the
backsteps
of
the
old
homeplace
Когда
мама
звала
меня
с
крыльца
нашего
старого
дома:
"Come
on
home
now
son,
it's
suppertime"
"Иди
домой,
сынок,
время
ужина".
My
how
I'd
love
to
hear
that
once
again
Как
бы
я
хотел
услышать
это
еще
раз.
But
you
know
time
has
woven
for
me
a
realization
Но
знаешь,
время
помогло
мне
осознать
Of
a
truth
that's
even
more
thrilling
Еще
более
волнующую
истину,
That
someday,
we'll
be
called
together
around
the
great
supper
table
Что
однажды
мы
все
соберемся
за
одним
большим
столом,
Up
there
for
the
greatest
suppertime
of
them
all
with
our
Lord
Там,
на
небесах,
на
самый
великий
ужин
из
всех,
с
нашим
Господом.
I
can
almost
hear
the
call
now
coming
from
the
portals
of
heaven
Я
почти
слышу
зов,
доносящийся
из
врат
рая:
"Come
home
son,
it's
suppertime
"Иди
домой,
сын
мой,
время
ужина,
Come
on
home"
Иди
домой".
Come
home,
come
home,
it's
suppertime
Иди
домой,
иди
домой,
время
ужина,
The
shadows
lengthen
so
fast
Тени
так
быстро
удлиняются.
Come
home,
come
home,
it's
suppertime
Иди
домой,
иди
домой,
время
ужина,
We're
going
home
at
last
Мы
наконец-то
идем
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ira Stanphill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.