Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Nearest Thing to Heaven - Alternate Version
Ты ближе всего к раю - Альтернативная версия
I
have
sailed
the
peaceful
waters
of
the
ocean
deep
and
blue
Я
плавал
по
мирным
водам
океана,
глубоким
и
синим,
I
held
my
breath
and
watched
the
western
sunsets
golden
hue
Затаив
дыхание,
наблюдал
закат,
золотой
и
дивный.
I've
flown
above
the
mountain
peaks
and
valleys
wide
and
green
Парил
над
горными
вершинами,
долинами
широкими,
зелеными,
But
you're
the
nearest
thing
to
heaven
that
I've
seen
Но
ты
ближе
всего
к
раю
из
всего,
что
я
видел,
моя
любимая.
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ты
ближе
всего
к
раю,
да,
это
ты.
I
have
searched
for
happiness
so
long
and
far
Я
так
долго
искал
счастье
вдали.
But
my
search
for
love
was
through,
the
day
that
I
found
you
Но
мои
поиски
любви
закончились
в
тот
день,
когда
я
нашел
тебя.
'Cause
you're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ведь
ты
ближе
всего
к
раю,
да,
это
ты.
I
confess
that
I've
been
tempted
by
a
luring
magic
charms
Признаюсь,
меня
соблазняли
чары
магические,
манящие,
When
a
smile
was
flashed
my
way
and
stood
before
two
open
arms
Когда
мне
улыбались
и
раскрывали
объятия
зовущие.
But
I
turned
and
walked
away
because
I
love
you
like
I
do
Но
я
отвернулся
и
ушел,
потому
что
люблю
тебя
так
сильно,
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
darlin'
you
Ты
ближе
всего
к
раю,
дорогая
моя.
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ты
ближе
всего
к
раю,
да,
это
ты.
I
have
searched
for
happiness
so
long
and
far
Я
так
долго
искал
счастье
вдали.
But
my
search
for
love
was
through,
the
day
that
I
found
you
Но
мои
поиски
любви
закончились
в
тот
день,
когда
я
нашел
тебя.
'Cause
you're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ведь
ты
ближе
всего
к
раю,
да,
это
ты.
I
have
watched
the
silver
raindrops
fall
to
earth
to
cool
the
day
Я
наблюдал,
как
серебряные
капли
дождя
падают
на
землю,
охлаждая
день,
Watched
the
rainbow
at
twilight
when
the
clouds
had
blown
away
Видел
радугу
в
сумерках,
когда
тучи
улетали
прочь,
как
тень.
I
love
the
pretty
flowers
but
they
cannot
buy
the
worth
Я
люблю
красивые
цветы,
но
они
не
стоят
и
доли
твоей,
'Cause
you're
the
nearest
thing
to
heaven
on
this
earth
Ведь
ты
ближе
всего
к
раю
на
этой
земле,
моя
дорогая.
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ты
ближе
всего
к
раю,
да,
это
ты.
I
have
searched
for
happiness
so
long
and
far
Я
так
долго
искал
счастье
вдали.
But
my
search
for
love
was
through,
the
day
that
I
found
you
Но
мои
поиски
любви
закончились
в
тот
день,
когда
я
нашел
тебя.
'Cause
you're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are.
Ведь
ты
ближе
всего
к
раю,
да,
это
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
At Sun
Veröffentlichungsdatum
15-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.