Johnny Hallyday - Allumer le feu (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Allumer le feu (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000)
Зажечь огонь (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000)
Tourner le temps à l'orage
Время обратить в бурю,
Revenir à l'état sauvage
Вернуться в первобытное состояние,
Forcer les portes, les barrages
Сломать ворота, баррикады,
Sortir le loup de sa cage
Выпустить волка из клетки,
Sentir le vent qui se déchaîne
Почувствовать, как ветер свирепствует,
Battre le sang dans nos veines
Кровь стучит в наших венах,
Monter le son des guitares
Усилить звук гитар
Et le bruit des motos qui démarrent.
И шум заводящихся мотоциклов.
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры,
D'un rien, d'un geste
Всего лишь малости, жеста,
Il suffira d'une étincelle,
Хватит лишь искры,
Et d'un mot d'amour
И слова любви,
Pour
Чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить танцевать дьяволов и богов,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как разгорается пламя в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь.
Laisser derrière toutes nos peines
Оставить позади все наши печали,
Nos haches de guerre, nos problèmes
Наши топоры войны, наши проблемы,
Se libérer de nos chaînes
Освободиться от наших цепей,
Lâcher le lion dans l'arène
Выпустить льва на арену.
Je veux la foudre et l'éclair
Я хочу молнии и грозы,
L'odeur de poudre, le tonnerre
Запах пороха, грома,
Je veux la fête et les rires
Я хочу праздника и смеха,
Je veux la foule en délire
Я хочу толпу в экстазе.
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры,
D'un rien, d'un contact
Всего лишь малости, прикосновения,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры,
D'un peu de jour
Немного света,
Pour
Чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить танцевать дьяволов и богов,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как разгорается пламя в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь.
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры,
D'un rien, d'un geste
Всего лишь малости, жеста,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры,
D'un mot d'amour pour
Слова любви, чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить танцевать дьяволов и богов,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как разгорается пламя в твоих глазах.
Oh! allumer le feu
О! Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et faire danser, les diables et les dieux
И заставить танцевать дьяволов и богов,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как разгорается пламя в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь.





Autoren: Pierre JACONELLI, Pascal OBISPO, ZAZIE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.