Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la vie qui veut ça
Так хочет жизнь
J'ai
vu
la
nuit
tomber
sur
nous
Я
видел,
как
ночь
опустилась
на
нас
J'ai
vu
le
mal
sans
voir
le
reste
Видел
зло,
не
замечая
остального
Croisé
des
mondes
privés
de
tout
Встречал
миры,
лишённые
всего
Voulu
le
bien
sans
faire
le
geste
Желал
добра,
но
не
делал
жеста
Je
mets
l'image
Я
ставлю
изображение
Mais
pas
le
son
Но
не
звук
J'y
mets
la
forme
Придаю
форму
Mais
dans
le
fond
Но
по
сути
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
Pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Так
хочет
жизнь
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
что
хочет
этого
On
passe
des
heures
sans
rien
se
dire
Мы
проводим
часы,
ничего
не
говоря
De
nos
doutes,
de
nos
blessures
О
наших
сомнениях,
о
наших
ранах
Oui,
appris
par
cœur
Да,
выучено
наизусть
Sans
retenir
Но
не
запомнено
Cacher
nos
larmes
sous
l'armure
Скрываем
слёзы
под
доспехами
Bateaux
coulés
Корабли
затонули
Moteurs
noyés
Двигатели
затоплены
Sans
réaction
Без
реакции
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
Pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Так
хочет
жизнь
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
что
хочет
этого
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
что
хочет
этого
Je
vois
les
hommes
contre
les
hommes
Я
вижу
людей
против
людей
Toute
la
peine
que
l'on
se
donne
Все
усилия,
что
мы
прилагаем
Les
pages
qu'on
tourne
à
l'envers
Страницы,
что
мы
листаем
задом
наперёд
Je
vois
le
temps
que
l'on
perd
Я
вижу
время,
что
мы
теряем
Doit-on
se
dire
Должны
ль
сказать
Ou
bien
se
taire
Иль
промолчать
Rêver
le
monde
Мечтать
о
мире
Ou
le
refaire
Иль
переделать
Tant
que
nous
sommes
Пока
мы
все
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
Même
courage
Та
же
отвага
Pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Так
хочет
жизнь
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Так
хочет
жизнь
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
что
хочет
этого
Oui,
tous
pareils
Да,
все
одинаковы
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Так
хочет
жизнь
Oh,
la
vie
qui
veut
ça
О,
жизнь,
что
хочет
этого
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Так
хочет
жизнь
Tous
pareils
Все
одинаковы
Ici
et
là
bas
Здесь
и
там
Oh,
c'est
la
vie
qui
veut
ça
О,
так
хочет
жизнь
Oh,
la
vie
qui
veut
ça
О,
жизнь,
что
хочет
этого
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pierre Jaconelli, Pascal Obispo, Zazie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.