Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croire en l'Homme
Верить в человека
Tu
es
le
bagarreur
méchant
Ты
- драчливый
негодяй
Violent,
barbare,
inconscient
Жестокий,
варварский,
безрассудный
Très
susceptible
et
insoumis
Чрезмерно
чувствительный
и
непокорный
Tricheur,
menteur,
inconstant
Обманщик,
лжец,
непостоянный
Frimeur,
fumeur,
arrogant
Хвастун,
курильщик,
высокомерный
Je
ne
juge
pas
mes
frères,
mes
amis,
j'en
fais
partie
Я
не
осуждаю
своих
братьев,
моих
друзей,
я
- часть
их
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
Pour
nous
voir
mieux
que
nous
sommes
Чтобы
видеть
нас
лучше,
чем
мы
есть
Nous
faire
croire
en
l'homme
Заставить
нас
поверить
в
человека
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
Pour
nous
rendre
meilleur
Чтобы
сделать
нас
лучше
Nous
faire
croire
en
l'homme,
hey
Заставить
нас
поверить
в
человека,
эй
Voleurs,
stupides,
venimeux
Воры,
глупцы,
ядовитые
Jaloux,
cupides
et
envieux
Ревнивые,
жадные
и
завистливые
Avares,
escrocs
et
indécis
Скупые,
мошенники
и
нерешительные
Joueurs,
coureurs,
infidèles
Игроки,
бегуны,
неверные
Un
peu
bien
gras
et
rebelles
Немного
слишком
толстые
и
мятежные
Je
ne
juge
pas
mes
frères,
mes
amis,
j'en
fais
partie
Я
не
осуждаю
своих
братьев,
моих
друзей,
я
- часть
их
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
Pour
nous
voir
mieux
que
nous
sommes
Чтобы
видеть
нас
лучше,
чем
мы
есть
Nous
faire
croire
en
l'homme
Заставить
нас
поверить
в
человека
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
Pour
nous
rendre
meilleur
Чтобы
сделать
нас
лучше
Nous
faire
croire
en
l'homme
Заставить
нас
поверить
в
человека
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
Pour,
hé,
nous
faire
croire
en
l'homme
Чтобы,
эй,
заставить
нас
поверить
в
человека
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
Pour
nous
voir
mieux
que
nous
sommes
Чтобы
видеть
нас
лучше,
чем
мы
есть
Nous
faire
croire
en
l'homme
Заставить
нас
поверить
в
человека
Merci
pour
c'que
tu
me
donnes
Спасибо
за
то,
что
ты
мне
даешь
J'avais
besoin
d'une
femme
Мне
нужна
была
женщина
Pour
croire
en
l'homme
Чтобы
поверить
в
человека
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
Pour
nous
voir
mieux
que
nous
sommes
Чтобы
видеть
нас
лучше,
чем
мы
есть
Mieux
que
nous
sommes
Лучше,
чем
мы
есть
Heureusement
qu'il
y
a
des
femmes
К
счастью,
есть
женщины
C'est
fou
ce
que
tu
me
donnes
Это
безумие,
что
ты
мне
даешь
Tout
c'que
tu
me
donnes
Все,
что
ты
мне
даешь
Tu
me
fais
croire
en
l'homme
Ты
заставляешь
меня
поверить
в
человека
Tu
me
fais
croire
en
l'homme
Ты
заставляешь
меня
поверить
в
человека
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kevin Roentgen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.