Johnny Hallyday - Hey Joe - Palais des Sports 2006 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Hey Joe - Palais des Sports 2006
Hey Joe - Sports Palace 2006
Hey Joe
Hey Joe
Cours pas comme ça, y a pas l'feu chez toi
Don't run like that, there's no fire at your place
Hey Joe
Hey Joe
Viens dire bonjour, t'en mourras pas
Come and say hello, you won't die from it
Moi j'rentre à l'heure qui m'plaît
I come home whenever I want
J'ai même plus d'montre
I don't even have a watch anymore
J'ai tout mon temps
I have all my time
C'qui m'attend chez moi, je le sais
What awaits me at home, I know
Rien qu'un lit froid
Just a cold bed
Sans personne dedans
Without anyone in it
Hey Joe
Hey Joe
Si on parlait, dis-moi mais de quoi
If we talked, tell me about what
Hey Joe
Hey Joe
Le chomage, les grèves
Unemployment, strikes
Tu t'en fous d'tout ça
You don't care about any of that
Ouais, comme tu dis, la vie
Yeah, like you say, life
C'est l'métro à six heures
It's the subway at six o'clock
Et chacun pour soi
And every man for himself
Mais pour toi Joe
But for you Joe
Y a toujours une place
There's always a seat
Mais pas pour moi
But not for me
Pourquoi
Why
Hey, hey, Joe
Hey, hey, Joe
Pourquoi t'as de la chance plein les doigts (hey Joe)
Why are you so lucky (hey Joe)
Hey, hey Joe
Hey, hey Joe
En naissant t'as marché dans quoi (hey Joe)
What did you step into when you were born (hey Joe)
T'as toujours les poches pleines
You always have your pockets full
Et la voiture de l'année
And the car of the year
Dis donc, ma parole, on en oublie
Well, I'll be darned, we forget
On en oublie que t'es si laid
We forget that you're so ugly
Moi Joe, tu vois, je n'ai plus rien
Me Joe, you see, I have nothing left
Je pensais avoir une fille bien à moi
I thought I had a good girl all to myself
Mais il paraît, Joe
But it seems, Joe
Qu'elle dort maintenant entre tes draps, bravo
That she's now sleeping in your sheets, bravo
Tu vois Joe
You see Joe
Hier je rêvais, je rêvais d'avoir ta peau
Yesterday I dreamed, I dreamed of having your skin
Mais Joe, je préfère te voir souffrir
But Joe, I prefer to see you suffer
Et de cette fille, ouais, je t'en fais cadeau
And that girl, yeah, I'll give her to you
(Hey, hey Joe)
(Hey, hey Joe)
Allez bonne chance, Joe (hey Joe)
Come on, good luck, Joe (hey Joe)
Hey, hey Joe
Hey, hey Joe
Ouais, bonne chance, Joe (hey Joe)
Yeah, good luck, Joe (hey Joe)
Hey, hey Joe
Hey, hey Joe
Oh, allez bonne chance, Joe (hey Joe)
Oh, come on, good luck, Joe (hey Joe)
Hey, hey Joe
Hey, hey Joe
Oh, allez bonne chance, bonne chance Joe (hey Joe)
Oh, come on, good luck, good luck Joe (hey Joe)
Hey, hey Joe
Hey, hey Joe
Hey Joe
Hey Joe
Hey, hey Joe
Hey, hey Joe
Oh, allez bonne chance, bonne chance Joe
Oh, come on, good luck, good luck Joe





Autoren: Billy Roberts


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.